意味 | 例文 (14件) |
依存文法の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
拘束依存文法(CDG)は依存文法の定式の一つであり, 文脈自由文法よりすぐれて弱い生成容量を持つものである.例文帳に追加
Constraint Dependency Grammar (CDG) is a dependency grammar formalism which has a weak generative capacity beyond context-free grammars. - コンピューター用語辞典
Elias等は, 成長文脈依存文法について考察している.これは, それぞれの生成規則が厳密に長さ増大であるような文脈依存文法である.例文帳に追加
Elias et al. consider growing context-sensitive grammars, that is, context-sensitive grammars for which each production rule is strictly length-increasing. - コンピューター用語辞典
文法適用部6はどちらかのチャートの上で隣接する依存構造のペアに対し文法を適用して新たな依存構造を作成する。例文帳に追加
A grammar applying part 6 applies a grammar to a pair of adjacent dependence structures on either chart and produces a new dependence structure. - 特許庁
...は文脈依存数価理論と格文法を用いて, 利用者の意図を分析し確認する.例文帳に追加
... analyzes and confirms user intention using context-dependent valence theory and case grammar. - コンピューター用語辞典
この構文解析系は文法チェッカであり、350の規則を持つ文脈依存の拡張遷移網文法を利用する。例文帳に追加
The parser is a grammar checker that uses a context-sensitive, augmented transition network grammar of 350 rules. - コンピューター用語辞典
文脈自由文法の規則から有限状態トランスデューサを生成し、有限状態トランスデューサから依存関係グラフを生成し、依存関係グラフの強く結び付いた構成要素に基づいてオートマトンを生成する。例文帳に追加
A finite state transducer is generated from a rule of context freegrammar, a dependence relation graph is generated from a finite state transducer and the automaton is generated based on strongly connected components in the dependency relation graph. - 特許庁
依存文法を解析する自然言語解析にあたり、部分解析結果として連結な依存構造のみを用い、単語数の3乗のオーダーの計算量ですべての解を求める。例文帳に追加
To obtain all solutions from the calculation quantity of an cube order of the number of words by using only a connecting dependence structure as a partial analytical result at the time of performing a natural language analysis which analyzes a dependence grammar. - 特許庁
拡張接辞文法(EAG)は, 言語の文脈自由構文および文脈依存構文の両方を記述するために開発された形式である.例文帳に追加
Extended Affix Grammar (EAG) is a formalism developed for describing both the context free syntax and the context sensitive syntax of languages. - コンピューター用語辞典
文法的に誤っている文字列を用いた結果のデータベースは実装依存である。 文字列はデータベースのロケールで展開される。例文帳に追加
The string is parsed in the locale of the database. - XFree86
作成のための条件として、新しい依存構造中の単語に対する文法適用が両端の単語を除いて終了していることを要求する。例文帳に追加
As a condition for production, grammatical application to words in a new dependence structure is demanded to be finished except words on both ends. - 特許庁
ユーザが定義したフレーズの話者に依存しない認識のための外れ語彙のスコアを決定するシステム及び方法が、登録文法(36)を用いて話者に依存しない(SI)認識モデル(34)のセットと共にユーザが定義したフレーズを登録することを含む。例文帳に追加
The system and method of determining an out-of-vocabulary score for speaker-independent recognition of user-defined phrases comprises enrolling a user-defined phrase with a set of speaker-independent (SI) recognition models (34) using an enrollment grammar (36). - 特許庁
文脈依存文法を黒田の標準形においてのみ議論するのは都合のよいことであろう。そこではそれぞれの規則は下記の3形式の内の一つである。例文帳に追加
It will be convenient to discuss only context sensitive grammars in Kuroda normal form, where each rule has one of the following three forms: - コンピューター用語辞典
意味 | 例文 (14件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |