1016万例文収録!

「修羅場る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 修羅場るの意味・解説 > 修羅場るに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

修羅場るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

日本語では、争いの耐えない状況を修羅道に例えて修羅場(しゅらば)と呼ぶ場合もある。例文帳に追加

In Japanese, the situation with constant conflicts is sometimes called shuraba, using an analogy from Ashura precept (pandemonium).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍談-講談に欠かせないのが修羅場(しらば)で、これは武士の合戦の模様を描写したものである。例文帳に追加

Gundan: Essential for kodan, shiraba (dreadful scene) depicts battles fought by samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄火-銃弾が飛び交い、刀が鎬(しのぎ)を削る様を表し、戦場や修羅場を表す。例文帳に追加

Tekka - describes bullets flying through the air and swords that are fiercely crossed, implying a battlefield or a dreadful scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鉄火の間」とは火花を散らす合間(場所や空間)という意味の戦場や修羅場のことである。例文帳に追加

Tekka no ma' is a place or a space where sparks fly, implying a battle field or a dreadful scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、修羅場や勝負事から博打が行われる場所を「鉄火場」というようになった。例文帳に追加

From that, its meaning was extended to include gambling places which came to be called 'Tekkaba.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

もし己れの欲望を追求するのみで他者のそれを顧みなければ, この世は修羅場と化するであろう.例文帳に追加

If you simply seek after your own desires at the expense of those of other people, this world will be a veritable hell.  - 研究社 新和英中辞典

久秀が「幾度も戦場の修羅場をくぐってきた自分に恐ろしい思いをさせることができるか」と挑んだ。例文帳に追加

Hisahide challenged Koji by asking: "I have experienced many dreadful scenes in battlefield, but can you still make me feel scared?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わざと修羅場を演じて源典侍を仰天させた二人は、調子に乗って掴み合いをするうちにぼろぼろになってしまう。例文帳に追加

They pretended to have a huge battle and startled Gen no Naishinosuke, but they got carried away by the fight and were exhausted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから戦場や戦という意味に転じ、戦(いくさ)や死を意味する修羅場、または勝負事(賭け事)という意味を持つようになった。例文帳に追加

From that, the word tekka changed its meaning to battle field or war, then to dreadful scene implying war or death, or gambling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庭先に控えていた将軍警護の走衆と赤松氏の武者とが斬り合いになり、塀によじ登って逃げようとする諸大名たちで屋敷は修羅場と化した。例文帳に追加

Foot soldiers who were guarding the shogun in the garden and warriors of the Akamatus clan started fighting with swords and the residence transformed into a battlefield with territorial lords who climbed a wall trying to escape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS