1016万例文収録!

「六九」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 六九に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

六九の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5335



例文

日から二百十日まで例文帳に追加

169 to 216 days  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (昭和二月一五日法律第二三号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 239 of June 15, 1951)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (昭和五日法律第七五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 75 of June 9, 1981) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (平成二年月二日法律第五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 65 of June 29, 1990) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附則 (平成日法律第七二号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 72 of June 6, 1997)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

附則 (平成一日法律第八八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 88 of June 9, 2004) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八章 雑則(第十五条—第条の五)例文帳に追加

Chapter 8 Miscellaneous Provisions (Articles 65 to 69-5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二日法律第二二〇号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 220 of June 9, 1951)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 教育課程(第十条—第二十条)例文帳に追加

Chapter VI Curricula (Article 19 - Article 26)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

条のの八第一項の例文帳に追加

of Article 66-9-8(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十八条の十二第例文帳に追加

Article 68-92(6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 罰則(第十一条―第十七条)例文帳に追加

Chapter IX Penal Provisions (Article 61 - Article 67)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則(平成二年月二日法律第五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 65 of June 29, 1990) (Excerpt)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

薨以大正月四日享壽十五例文帳に追加

The guru passed away on June 4, 1920 age sixty-five.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

附則(昭和五日法律第七五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 75 of June 9, 1981) (Extract)  - 経済産業省

附則(平成日法律第七二号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 72 of June 6, 1997) (Extract)  - 経済産業省

附則(平成一日法律第八七号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 87 of June 9, 2004) (Extract)  - 経済産業省

附則(平成一日法律第八八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 88 of June 9, 2004) (Extract)  - 経済産業省

節 保険給付の制限等(第十三条—第条)例文帳に追加

Section 6 Limitation on Insurance Benefits, etc. (Articles 63 to 69)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 負担金(第七十条の十三―第七十条の十七)例文帳に追加

Section 6 Burden Charge (Article 79-63 - Article 79-67)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百七十一条 第十条から第十三条まで、第十五条、第条、第十七条第一項、第十八条第一項及び前条第一項の罪は、日本国外においてこれらの罪を犯した者にも適用する。例文帳に追加

Article 971 (1) The crimes set forth in Articles 960 to 963, Article 965, Article 966, Article 967(1), Article 968(1) and paragraph (1) of the preceding Article shall also apply to persons who committed such crimes outside Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条のの八第三項において準用する第条の八第三項例文帳に追加

Article 66-8(3) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 66-9-8(3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二章 機械等貸与者等に関する特別規制(第十五条―第条)例文帳に追加

Chapter II Special Regulations Concerning Machine Lessor, etc. (Articles 665 to 669)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国立銀行(銀行)→1942年に長岡銀行と統合し長岡銀行(現・北越銀行)例文帳に追加

The 69th National Bank (Rokujuku Bank) -> integrated with the Nagaoka Bank in 1942, and became the Nagaoka Rokujuku Bank (the current Hokuetsu Bank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

章 雑則(第百四十七条—第百条の二)例文帳に追加

Chapter IX Miscellaneous Provisions (Article 147- Article 169-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一三年月二日法律第一号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 91 of June 29, 2001) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十三年月二十日法律第八十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 89 of June 29, 2001] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十三年月二十日法律第十一号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 91 of June 29, 2001] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十三年月二十日法律第十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 90 of June 29, 2001] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成十月二十日法律第十二号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 92 of June 20, 2007) (Excerpts)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 保全管理人(第十一条—第条)例文帳に追加

Section 2 Provisional Administrator (Article 91 to Article 96)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 恩赦の申出(第八十条・第十条)例文帳に追加

Chapter VI Recommendation for Pardon (Article 89, Article 90)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 審査請求(第十二条—第条)例文帳に追加

Section 2 Applications for Examinations (Article 92 to Article 96)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第百条(殺人)の罪及びその未遂罪例文帳に追加

(vi) The crime prescribed under Article 199 (Homicide) and attempt thereof;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十年七月日法律第百号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 109 of July 6, 2007] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二款 引受業務の一部の許可(第五十条―第五十条の例文帳に追加

Subsection 2 Permission of Part of Underwriting Business (Article 59 - Article 59-6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 会員(第七十条の二十―第七十条の二十八)例文帳に追加

Section 2 Members (Article 79-26 - Article 79-28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十月二十二日法律第十三号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 93 of June 22, 2007] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第条の第二項又は第三項の規定に違反したとき。例文帳に追加

vi) When having violated the provisions of Article 9-9, paragraph (2) or paragraph (3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二年月一一日法律第八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 89 of September 11, 1987) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成月一八日法律第八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 89 of June 18, 1997) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和二十月一日政令第百十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 119 of June 1, 1954]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成四年月十日政令第二百号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 209 of June 19, 1992] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二月一日政令第一一号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 119 of June 1, 1954)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成月一日政令第三〇三号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 303 of September 19, 1994) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成八年月二日政令第二四号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 294 of September 26, 1996)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一三年月二日法律第八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 89 of June 29, 2001) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 航空機の運航(第五十七条—第条の二)例文帳に追加

Chapter VI Operation of Aircraft (Articles 57-99-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 合名会社の登記(第十三条—第百条)例文帳に追加

Section 6 Registration of General Partnership Company (Article 93 to Article 109)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 (平成一年七月日法律第一〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 109 of July 6, 2007) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS