1016万例文収録!

「六九」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 六九に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

六九の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5335



例文

第二款 新規信託分割(第百五十条―第百十二条)例文帳に追加

Subsection 2 Creation-Type Trust Splits (Article 159 to Article 162)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第三十条第一項の規定による開示の請求権例文帳に追加

(vi) the right to request the disclosure under the provisions of Article 39, paragraph (1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一月一日法律第七〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 70 of June 1, 2007), Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七百四十条 第七百二十八条第一項、第七百条から第七百条まで、第七百十条第一項ただし書並びに第八百十条第二項、第三項、第五項及び第項の規定は、婚姻の取消しについて準用する。例文帳に追加

Article 749 The provisions of paragraph (1) of Article 728, Articles 766 to 769 inclusive, the proviso to paragraph (1) of Article 790, and paragraphs (2),(3),(5) and (6) of Article 819 shall apply mutatis mutandis to the rescission of marriage.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 〔平成十年七月日法律第百十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 110 of July 6, 2007] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

附 則 〔平成十年七月日法律第百十一号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 111 of July 6, 2007] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 法廷は、裁判所又は支部でこれを開く。例文帳に追加

Article 69 (1) Court sessions shall be held at courts or branches.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和二十二年十月二十日法律第百二十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 126 of October 29, 1947]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和二十五年四月十四日法律第号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 96 of April 14, 1950]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 〔昭和二十年三月三十日法律第五十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 59 of March 30, 1951]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 〔昭和二十年五月二十七日法律第百二十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 126 of May 27, 1954] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 この法律は、昭和二十月一日から施行する。例文帳に追加

(1) This Act shall come into force as from June 1, 1954.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和三十月二十四日法律第百十四号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 114 of June 24, 1964] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十五年七月十日法律第百号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 109 of July 16, 2003] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第三十条又は第四十条の規定に違反した者例文帳に追加

(vi) a person who has violated the provisions of Article 39 or Article 40;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一月一日法律第七十三号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 73 of June 1, 2007)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

目 解散(第百二条の三十五―第百二条の三十例文帳に追加

Division 6 Dissolution (Article 102-35 - Article 102-39)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 第二条第八項第号、第八号又は第号に掲げる行為例文帳に追加

(viii) acts listed in Article 2(8)(vi), (viii), or (ix).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十条の四十 基金の職員は、理事長が任命する。例文帳に追加

Article 79-46 The employees of a Fund shall be appointed by the president.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三十 第百五十条の二十四第一項の規定による免許例文帳に追加

(xxxix) granting of a license under the provisions of Article 156-24(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第百十七条の二の規定に違反した者例文帳に追加

(xix) a person who has violated the provision of Article 167-2;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条の四十 協会の解散については、別に法律で定める。例文帳に追加

Article 16-49 The dissolution of the Association shall be separately prescribed by an Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和三十七年月十五日法律第百十一号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 161 of September 15, 1962] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和五十七年七月二十三日法律第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 69 of July 23, 1982] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 オルトフェニルフェノール及びオルトフェニルフェノールナトリウム例文帳に追加

69. o-Phenylphenol and Sodium o-Phenylphenate  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一章 捜査(第百三十条―第百十三条)例文帳に追加

Chapter I Investigation (Articles 139 to 163)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

編 略式手続(第二百八十七条―第二百十四条)例文帳に追加

Part VI Summary Proceedings (Articles 287 to 294)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (昭和三七年月一五日法律第一一号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 161 of September 15, 1962) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (平成年一一月一一日法律第七号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 97 of November 11, 1994) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (平成一年一二月八日法律第一五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 159 of December 8, 2004) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 第三章における主務大臣は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 69 (1) The competent minister in Chapter III, shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和二十五年四月十四日法律第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 96 of April 14, 1950] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和四十年五月十八日法律第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 69 of May 18, 1965] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和四十一年月二十八日法律第八十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 89 of June 28, 1966] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十年三月三十一日法律第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 9 of March 31, 2004] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章の二 報告等(第五十五条—第五十五条の例文帳に追加

Chapter 6-2 Report, etc. (Articles 55 to 55-9)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二年四月一〇日法律第七号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 67 of April 10, 1954) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二月一日法律第一三八号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 138 of June 1, 1954)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和三七年月一五日法律第一一号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 161 of September 15, 1962) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一二年五月三一日法律第号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 96 of May 31, 2000) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一年一二月八日法律第一五号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 159 of December 8, 2004) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

漁業法第十四条において準用する第百十例文帳に追加

Article 116 applied mutatis mutandis in Article 94 of the Fisheries Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和二十五年十月日政令第三百号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 306 of October 9, 1950]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和二十月二十一日政令第三百一号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 301 of September 21, 1951]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この政令は、昭和二十月二十五日から施行する。例文帳に追加

This Cabinet Order shall come into effect as from September 25, 1951.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和三十月八日政令第百七十八号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 178 of June 8, 1964]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この政令は、昭和三十月十日から施行する。例文帳に追加

This Cabinet Order shall come into effect as from June 10, 1964.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和三十月十五日政令第百八十一号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 181 of June 15, 1964] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和五十二年月八日政令第百十七号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 197 of June 8, 1977]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 〔昭和五十月十四日政令第二百七十八号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 278 of September 14, 1981]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS