意味 | 例文 (999件) |
審を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13356件
誤審例文帳に追加
a miscarriage of justice - Eゲイト英和辞典
主審例文帳に追加
the chief umpire - Eゲイト英和辞典
陪審。例文帳に追加
A juror. - James Joyce『痛ましい事件』
第一審、第二審例文帳に追加
the first hearing―the second hearing - 斎藤和英大辞典
被審人に対する審問例文帳に追加
Hearing of Respondent - 日本法令外国語訳データベースシステム
入国審査官の審査例文帳に追加
Immigration Inspector's Examination - 日本法令外国語訳データベースシステム
審査官による審査例文帳に追加
Examination by examiner - 日本法令外国語訳データベースシステム
審査を受ける例文帳に追加
take an inspection - Weblio Email例文集
審議会.例文帳に追加
a deliberative assembly - 研究社 新英和中辞典
予審判事.例文帳に追加
a preliminary [an examining] judge - 研究社 新英和中辞典
不審な挙動.例文帳に追加
suspicious behavior - 研究社 新英和中辞典
陪審裁判.例文帳に追加
trial by jury - 研究社 新英和中辞典
陪審制度例文帳に追加
the jury system - 斎藤和英大辞典
逐条審議例文帳に追加
a detailed discussion - 斎藤和英大辞典
予審廷例文帳に追加
the preliminary court of inquiry - 斎藤和英大辞典
予審調書例文帳に追加
a procés-verbal - 斎藤和英大辞典
予審裁判例文帳に追加
preliminary examination - 斎藤和英大辞典
審美性例文帳に追加
aesthetic sense―the sense of beauty - 斎藤和英大辞典
最後の審判例文帳に追加
the Last Judgment - 斎藤和英大辞典
審美的な人例文帳に追加
an aesthetic person - 日本語WordNet
不審な挙動例文帳に追加
suspicious behavior - 日本語WordNet
審議会例文帳に追加
a deliberative body - 日本語WordNet
球審例文帳に追加
a home plate umpire - Eゲイト英和辞典
陪審裁判例文帳に追加
a jury trial - Eゲイト英和辞典
不審な動き例文帳に追加
suspicious movements - Eゲイト英和辞典
審査庁例文帳に追加
Examination Agency - 日本法令外国語訳データベースシステム
審理の計画例文帳に追加
Plan for Trial - 日本法令外国語訳データベースシステム
再審の事由例文帳に追加
Grounds for Retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム
審査請求例文帳に追加
Application for Examination - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |