1016万例文収録!

「年金保険料控除」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年金保険料控除に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年金保険料控除の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

三 法第百六十九条第五号に規定する契約が第二百八十七条に規定する損害保険契約等である場合 同号に規定する支払を受けるべき金額に第百八十四条第一項第二号(損害保険年金等に係る雑所得の金額の計算上控除する保険等)に規定する割合を乗じて計算した金額例文帳に追加

iii) Where the contract prescribed in Article 169(v) of the Act is a casualty insurance contract, etc. prescribed in Article 287: The amount calculated by multiplying the amount receivable prescribed in Article 169(v) of the Act by the ratio prescribed in Article 184(1)(ii) (Insurance Premiums, etc. Deducted in the Calculation of the Amount of Miscellaneous Income Pertaining to Casualty Insurance Pensions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百八十七条 法第百六十一条第十号(国内源泉所得)に規定する政令で定める契約は、第百八十三条第三項(生命保険契約等の意義)に規定する生命保険契約等又は第百八十四条第一項(損害保険年金等に係る雑所得の金額の計算上控除する保険等)に規定する損害保険契約等であつて、年金を給付する定めのあるものとする。例文帳に追加

Article 287 The contracts specified by a Cabinet Order prescribed in Article 161(x) (Domestic Source Income) of the Act shall be a life insurance contract, etc. prescribed in Article 183(3) (Meaning of Life Insurance Contract, etc.) or a casualty insurance contract, etc. prescribed in Article 184(1) (Insurance Premiums, etc. Deducted in the Calculation of the Amount of Miscellaneous Income Pertaining to Casualty Insurance Pensions, etc.), which specify the payment of pensions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 特別徴収義務者が、特別徴収対象年金給付の支払をする際特別徴収対象被保険者から徴収しなかった保険額に相当する額を第一項の規定により市町村に納入した場合においては、その徴収しなかった保険額に相当する額を、当該納入をしたとき以後に当該特別徴収対象被保険者に支払うべき当該特別徴収対象年金給付から控除することができる。例文帳に追加

(3) A Person Under Obligation of Special Collection, in a case when paying to a Municipality pursuant to the provisions of paragraph (1) the amount equivalent to the insurance premium amount that has not been collected from an Insured Person Subject to Special Collection, upon the payment of a Pension Payment Subject to Special Collection, may deduct the equivalent amount to said insurance premium amount that has not been collected from said Pension Payment Subject to Special Collection to be paid to said Insured Person Subject to Special Collection after a Person Under Obligation of Special Collection has completed said payment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 第百六十一条第十号に掲げる年金 同号に規定する契約に基づいて支払われる年金の額から当該契約に基づいて払い込まれた保険又は掛金の額のうちその支払われる年金の額に対応するものとして政令で定めるところにより計算した金額を控除した残額例文帳に追加

(c) Pension listed in Article 161(x): The amount that remains after deducting, from the amount of pension to be paid under the contract prescribed in the said item, the amount of insurance premiums or installments paid under the relevant contract, which is calculated by the method specified by a Cabinet Order as the amount corresponding to the said amount of pension to be paid  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 法第百六十九条第五号に規定する契約が第二百八十七条(年金に係る契約の範囲)に規定する生命保険契約等であつて年金のみを支払う内容のものである場合 同号に規定する支払を受けるべき金額に第百八十三条第一項第二号(生命保険年金等に係る雑所得の金額の計算上控除する保険等)に規定する割合を乗じて計算した金額例文帳に追加

i) Where the contract prescribed in Article 169(v) of the Act is a life insurance contract, etc. prescribed in Article 287 (Scope of Contracts for Pensions) that is only intended for payment of a pension: The amount calculated by multiplying the amount receivable prescribed in Article 169(v) of the Act by the ratio prescribed in Article 183(1)(ii) (Insurance Premiums, etc. Deducted in the Calculation of the Amount of Miscellaneous Income Pertaining to Life Insurance Pensions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

五 第百六十一条第十号に掲げる年金 同号に規定する契約に基づいて支払を受けるべき金額から当該契約に基づいて払い込まれた保険又は掛金の額のうちその支払を受けるべき金額に対応するものとして政令で定めるところにより計算した金額を控除した金額例文帳に追加

(v) Pension listed in Article 161(x): The amount receivable under the contract prescribed in the said item, after deducting therefrom the amount of insurance premiums or installments paid under the said contract, which is calculated by the method specified by a Cabinet Order as the amount corresponding to the said amount receivable  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の支払回数割保険額は、厚生労働省令で定めるところにより、当該特別徴収対象被保険者につき、特別徴収の方法によって徴収する保険額(以下「特別徴収対象保険額」という。)から、前条第三項並びに第百四十条第一項及び第二項の規定により当該年の四月一日から九月三十日までの間に徴収される保険額の合計額を控除して得た額を、当該年の十月一日から翌年三月三十一日までの間における当該特別徴収対象年金給付の支払の回数で除して得た額とする。例文帳に追加

(2) The amount of an insurance premium divided by the number of payments as set forth in the preceding paragraph, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall be the amount obtained by dividing the amount that is obtained by deducting from the total insurance premium amount to be collected during the period from April 1 to September 30 of said year pursuant to the provisions of paragraph (3) of the preceding Article, and Article 140, paragraph (1) and paragraph (2) the insurance premium amount to be collected by the method of special collection from said Insured Person Subject to Special Collection (hereinafter referred to as "Insurance Premium Amount Subject to Special Collection"), by the number of payments of said Insurance Premium Amount Subject to Special Collection during the period from October 1 of said year to March 31 of the year following said year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS