1016万例文収録!

「律則」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 律則に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

律則の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2498



例文

と規例文帳に追加

laws and regulations  - EDR日英対訳辞書

および規例文帳に追加

of laws and regulations  - 日本語WordNet

や法に触れる例文帳に追加

to violate rules or the law  - EDR日英対訳辞書

正しく動する例文帳に追加

to move rhythmically  - EDR日英対訳辞書

例文

や法に反す例文帳に追加

the act of infracting a law and determination  - EDR日英対訳辞書


例文

法令(法及び規例文帳に追加

Legislation (law and regulations)  - 特許庁

22.1 法の適用例文帳に追加

22.1 Application of the Act - 特許庁

因果の法、因果例文帳に追加

the law of cause and effectcausationcausality  - 斎藤和英大辞典

や法などに逆らう例文帳に追加

go against, as of rules and laws  - 日本語WordNet

例文

的な韻の滑稽な詩例文帳に追加

a comic verse of irregular measure  - 日本語WordNet

例文

の施行のために要する規例文帳に追加

regulations concerning the enforcement of a law  - EDR日英対訳辞書

で決められている規例文帳に追加

laws and regulations  - EDR日英対訳辞書

(規や法を)決定する例文帳に追加

to establish a rule  - EDR日英対訳辞書

排中という思考法例文帳に追加

the laws of thought, called excluded middle  - EDR日英対訳辞書

第二章 法に関する通例文帳に追加

Chapter II General Rules for Laws  - 日本法令外国語訳データベースシステム

令の施行細50巻。例文帳に追加

It consists of 50 volumes about detailed enforcement regulations of the Ritsuryo codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7.6 所定の期間(法第 80A条(3))例文帳に追加

7.6 Prescribed 8-A(Act's 80A) - 特許庁

第 217A条及び規 21.11Aは、例文帳に追加

Section 217A of the Act and regulation 21.11A apply in relation to: - 特許庁

(b)「規」とは,「1998年法第84号の施行規」をいう。例文帳に追加

(b) regulations - The Regulations for Implementing the Law no.84/1998; - 特許庁

この原は、701年に制定された大宝令にも継承され、令制の根幹原となった。例文帳に追加

This principle succeeded to the Taiho Code which enacted in 701 to constitute the basic principle of the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その法にはきびしい罰が設けられている.例文帳に追加

The law carries severe penalties.  - 研究社 新和英中辞典

この犯罪に対して法はある罰が規定されている。例文帳に追加

The law prescribes certain penalties for this offence. - Tatoeba例文

および道徳的な原のたゆまぬ追求例文帳に追加

sedulous pursuit of legal and moral principles  - 日本語WordNet

的なまたは動的なステップで、速く歩く例文帳に追加

walk fast, with regular or measured steps  - 日本語WordNet

と規で、自由、もっと自由にする例文帳に追加

make liberal or more liberal, of laws and rules  - 日本語WordNet

と規の遵守を確実にする例文帳に追加

ensure observance of laws and rules  - 日本語WordNet

中国の音楽で,夷という例文帳に追加

a pitch on the Chinese musical scale, called 'isoku' in Japan  - EDR日英対訳辞書

物理学において,因果という法例文帳に追加

in physics, the law of causality  - EDR日英対訳辞書

植物の生育程度を決める最少という法例文帳に追加

a law in physiology called the law of the minimum  - EDR日英対訳辞書

の施行に関する細かい規例文帳に追加

detailed regulations concerning the enforcement of a law  - EDR日英対訳辞書

私立学校に関する諸規を定めた法例文帳に追加

a Japanese law named Private School Act  - EDR日英対訳辞書

を適用する上での諸原を定めた規定例文帳に追加

a stipulation that outlines the principles for application of law  - EDR日英対訳辞書

や規などの条文として明示する例文帳に追加

to specify a clause within a law  - EDR日英対訳辞書

詩歌で韻の法に従っていないこと例文帳に追加

of a poem, the state of being out of rhyme  - EDR日英対訳辞書

や規に反しないよう取り締まることができる例文帳に追加

the ablity to be regulated  - EDR日英対訳辞書

式という令の施行細例文帳に追加

in Japane, the detailed regulations for the application of a law, called "shiki"  - EDR日英対訳辞書

矛盾という,論理学における思考の法例文帳に追加

a law in logic that states that a proposition can't be both true and false, called law of contradiction  - EDR日英対訳辞書

黄金という,道徳行為における原例文帳に追加

a rule of ethical conduct called Golden Rule  - EDR日英対訳辞書

彼は法・規に沿って話すべきだ。例文帳に追加

He should talk in accordance with the laws and regulations. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この犯罪に対して法はある罰が規定されている。例文帳に追加

The law prescribes certain penalties for this offence.  - Tanaka Corpus

附  (平成十四年二月八日法第一号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Extract) (Act No. 1 of February 8, 2002)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附  (平成一三年六月二〇日法第五四号)例文帳に追加

Supplementary provisions (Act No. 54 of June 20, 2001)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附  (平成一六年五月二六日法第五一号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 51 of May 26, 2004)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附  (平成一〇年五月八日法第五四号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Extract) (Act No. 54 of May 8, 1998)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附  (平成一八年六月二日法第五〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 50 of June 2, 2006) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 (平成一六年六月一八日法第一〇六号)(抄)例文帳に追加

Supplementary Provision (Act No.106 of 2004)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附  (平成一八年六月七日法第五六号)例文帳に追加

Supplemental Provisions (Act No. 56 of June 7, 2006)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 〔平成十六年法第六十四号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 64 of 2004]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 〔平成十九年法第百十三号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 113 of 2007] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(平成一三年六月二九日法第九二号)(抄)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 92 of June 29, 2001) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS