1016万例文収録!

「款_」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

款_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3093



例文

供給約例文帳に追加

General Supply Provisions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五 著作権の制限例文帳に追加

Subsection 5 Limitations on Copyright  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 フオークリフト例文帳に追加

Subsection 2 Forklift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六 構内運搬車例文帳に追加

Subsection 6 In-yard Transporting Machine  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第七 貨物自動車例文帳に追加

Subsection 7 Truck  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第四 巻上げ装置例文帳に追加

Subsection 4 Winching System  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七 手押し車両例文帳に追加

Subsection 7 Hand Cart  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 土止め支保工例文帳に追加

Subsection 2 Shoring  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一の四 退避等例文帳に追加

Subsection 1-4 Evacuation, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二 ずい道支保工例文帳に追加

Subsection 2 Tunnel Shoring  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一 積卸し等例文帳に追加

Subsection 1 Loading and Unloading, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 材料等例文帳に追加

Subsection 1 Materials, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 丸太足場例文帳に追加

Subsection 3 Log Scaffolding  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 鋼管足場例文帳に追加

Subsection 4 Steel Pipe Scaffolding  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 荷主に係る措置例文帳に追加

Subsection 2 Measures Pertaining to Consigners  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の変更等例文帳に追加

Change of Articles of Incorporation, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 懲戒の処分例文帳に追加

Subsection 1 Disciplinary Action  - 日本法令外国語訳データベースシステム

は為一筆。例文帳に追加

The signature and seal on these pictures were Iitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「秋江高閣図」(1799年)(記)例文帳に追加

Shukou koukaku zu' (1799) (Painter's signature and inscription).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一町村其区域例文帳に追加

Article 1. Areas of towns and villages  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三町村条例例文帳に追加

Article 3. Regulation on towns and villages  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一組織及選挙例文帳に追加

Article 1. Organization/Election  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第 4保護の拡張例文帳に追加

Subdivision 4 Extension of protection - 特許庁

出力処理装置例文帳に追加

CLAUSE OUTPUT PROCESSOR - 特許庁

第十一条(定例文帳に追加

Article 11 (Articles of incorporation)  - 経済産業省

一定の変更例文帳に追加

(i) Amendment of the articles of incorporation  - 経済産業省

第五解散及び清算例文帳に追加

Subsection 5 Dissolution and Liquidation  - 経済産業省

第八十一条(定例文帳に追加

Article 81 (Articles of incorporation)  - 経済産業省

第五財務及び会計例文帳に追加

Subsection 5 Finance and Accounting  - 経済産業省

輸出信用と円借を組み合わせた借例文帳に追加

export credit combined with a yen loan  - EDR日英対訳辞書

標準旅行業約という約例文帳に追加

a stipulation called standard journey business stipulation  - EDR日英対訳辞書

第八 定の変更(第六十二条)例文帳に追加

Subsection 8: Amendment in the Articles of Incorporation (Article 62)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 寄附行為、定その他の基本約例文帳に追加

(iii) The articles of endowment, articles of incorporation and any other basic contracts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一億円の借を締結する例文帳に追加

to contract a loan of 100,000,000 yen  - 斎藤和英大辞典

日本も借団に加入した例文帳に追加

Japan entered the consortium.  - 斎藤和英大辞典

円約として取り交わす契約例文帳に追加

a contract which is exchanged as a yen agreement  - EDR日英対訳辞書

二 運送約を変更すること。例文帳に追加

(ii) To change the transportation contract;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五 相互会社の計算等例文帳に追加

Subsection 5: Accounting, etc for Mutual Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 通則(第百五十九条)例文帳に追加

Subsection 1: General Rules (Article 159)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 保険契約者保護機構例文帳に追加

Subsection 1: Policyholders Protection Corporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の記載又は記録事項例文帳に追加

Matters to be Described or Recorded in Articles of Incorporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の備置き及び閲覧等例文帳に追加

Keeping and Inspection, etc. of Articles of Incorporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

設立時の定の変更等例文帳に追加

Amendment, etc. in the Articles of Incorporation at Incorporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 社員の権利義務例文帳に追加

Subsection 3 Rights and Obligations of Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九 事業の譲渡等例文帳に追加

Subsection 9 Assignment, etc. of Business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の変更の認可例文帳に追加

Authorization of an amendment in the articles of incorporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 合併の効力の発生等例文帳に追加

Subsection 4 Effectuation, etc. of Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 定で定める者例文帳に追加

(ii) Person(s) prescribed by the articles of incorporation; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 業務及び財産の管理例文帳に追加

Subsection 2 Business and Property Management  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六 その他定で定める事項例文帳に追加

(vi) Any other matters specified by the articles of incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS