1016万例文収録!

「款_」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

款_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3093



例文

等の備置き及び閲覧等例文帳に追加

Keeping of and inspection, etc. of articles of incorporation, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 その他定で定める事項例文帳に追加

(vii) Any other matters specified by the articles of incorporation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 吸収合併の手続例文帳に追加

Subsection 4 Procedures for Mergers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五 新設合併の手続例文帳に追加

Subsection 5 Procedures for Consolidations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

投資信託約の変更等例文帳に追加

Changes, etc. to the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第三 出資剰余金等例文帳に追加

Subsection 3 Investment Surplus, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 金銭の分配等例文帳に追加

Subsection 4 Distribution of Monies, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運送約の認可申請例文帳に追加

Application for Approval for Conditions of Carriage  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運送約の記載事項例文帳に追加

Description of Conditions of Carriage  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一 技術基準への適合等例文帳に追加

Subsection 1 Conformity to Technical Standards, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三 工事計画及び検査例文帳に追加

Subsection 3 Construction Plan and Inspection  - 日本法令外国語訳データベースシステム

供給約等の公表義務例文帳に追加

Obligation to Publicize General Supply Provisions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 申告、納付及び還付例文帳に追加

Subsection 2 Filing of Return, Payment and Refund  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 更正の請求の特例例文帳に追加

Subsection 3 Special Provisions for Request for Reassessment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 更正及び決定例文帳に追加

Subsection 4 Reassessment and Determination  - 日本法令外国語訳データベースシステム

又は寄附行為の変更例文帳に追加

Modification of the Articles of Incorporation or Articles of Endowment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 著作者人格権例文帳に追加

Subsection 2 Moral rights of author  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 総則(第百九十五条)例文帳に追加

Subsection 1 General Provisions (Article 195)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 シヨベルローダー等例文帳に追加

Subsection 3 Shovel-Loader, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 ストラドルキヤリヤー例文帳に追加

Subsection 4 Straddle Carrier  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五 不整地運搬車例文帳に追加

Subsection 5 Transporting Vehicle on Rough Terrain  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 定期自主検査等例文帳に追加

Subsection 3 Periodical Self-inspections, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四 コンクリートポンプ車例文帳に追加

Subsection 4 Concrete Pump Vehicle  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六 定期自主検査等例文帳に追加

Subsection 6 Periodical Self-inspections, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 アセチレン溶接装置例文帳に追加

Subsection 1 Acetylene Welding Equipment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 ガス集合溶接装置例文帳に追加

Subsection 2 Gas Welding Equipment Using Manifold  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 潜函内作業等例文帳に追加

Subsection 3 Work in Caissons, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一の三 爆発、火災等の防止例文帳に追加

Subsection 1-3 Prevention of Explosions, Fires, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 ずい道型わく支保工例文帳に追加

Subsection 3 Tunnel Concrete Form Shoring  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 はい付け、はいくずし等例文帳に追加

Subsection 2 Making and Breaking Cargo Piles, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 通行のための設備等例文帳に追加

Subsection 1 Facilities, etc., for Passage  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 荷積み及び荷卸し例文帳に追加

Subsection 2 Loading and Unloading of Cargo  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三 揚貨装置の取扱い例文帳に追加

Subsection 3 Handling of Cargo Lifting Appliance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 業務及び子会社等例文帳に追加

Subsection 2 Business and Subsidiary Company, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

等の変更命令例文帳に追加

Order for Changes to the Articles of Incorporation, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 一般労働者派遣事業例文帳に追加

Subsection 1 General Worker Dispatching Undertakings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二 特定労働者派遣事業例文帳に追加

Subsection 2 Specified Worker Dispatching Undertakings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一 外国法事務弁護士名簿例文帳に追加

Subsection 1 Roll of Registered Foreign Lawyers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

は北斎改為一筆。例文帳に追加

The signature and seal on these pictures were Hokusai aratame Iitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二職務権限及処務規定例文帳に追加

Article 2. Functional authority/Code of practice  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一町村吏員ノ組織選任例文帳に追加

Article 1. Organizational election of municipal public servants  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二町村吏員ノ職務権限例文帳に追加

Article 2. Official authority of public servants  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

b.金地金取引約の交付例文帳に追加

b. Provision of a Set of Contract Clauses  - 金融庁

第 2IRDAについての拒絶理由例文帳に追加

Subdivision 2 Grounds for rejecting IRDA - 特許庁

第3IRDAに対する異議申立例文帳に追加

Subdivision 3 Opposition to IRDA - 特許庁

保全約作成システム例文帳に追加

MAINTENANCE COVENANT CREATION SYSTEM - 特許庁

(約が有効とされる場合)例文帳に追加

Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered valid  - 経済産業省

(約が無効とされる場合)例文帳に追加

Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered invalid .  - 経済産業省

免責約が無効となる例)例文帳に追加

Cases where the disclaimers is considered invalid .  - 経済産業省

例文

七その他定で定める事項例文帳に追加

(vii) Any other matters specified by the articles of incorporation  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS