意味 | 例文 (999件) |
款_を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3093件
定款等の備置き及び閲覧等例文帳に追加
Keeping of and inspection, etc. of articles of incorporation, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
七 その他定款で定める事項例文帳に追加
(vii) Any other matters specified by the articles of incorporation - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 吸収合併の手続例文帳に追加
Subsection 4 Procedures for Mergers - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 新設合併の手続例文帳に追加
Subsection 5 Procedures for Consolidations - 日本法令外国語訳データベースシステム
投資信託約款の変更等例文帳に追加
Changes, etc. to the Basic Terms and Conditions of the Investment Trust - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 出資剰余金等例文帳に追加
Subsection 3 Investment Surplus, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 金銭の分配等例文帳に追加
Subsection 4 Distribution of Monies, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
運送約款の認可申請例文帳に追加
Application for Approval for Conditions of Carriage - 日本法令外国語訳データベースシステム
運送約款の記載事項例文帳に追加
Description of Conditions of Carriage - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 技術基準への適合等例文帳に追加
Subsection 1 Conformity to Technical Standards, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 工事計画及び検査例文帳に追加
Subsection 3 Construction Plan and Inspection - 日本法令外国語訳データベースシステム
供給約款等の公表義務例文帳に追加
Obligation to Publicize General Supply Provisions, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 更正の請求の特例例文帳に追加
Subsection 3 Special Provisions for Request for Reassessment - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 更正及び決定例文帳に追加
Subsection 4 Reassessment and Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
定款又は寄附行為の変更例文帳に追加
Modification of the Articles of Incorporation or Articles of Endowment - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 著作者人格権例文帳に追加
Subsection 2 Moral rights of author - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 総則(第百九十五条)例文帳に追加
Subsection 1 General Provisions (Article 195) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 シヨベルローダー等例文帳に追加
Subsection 3 Shovel-Loader, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 ストラドルキヤリヤー例文帳に追加
Subsection 4 Straddle Carrier - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 不整地運搬車例文帳に追加
Subsection 5 Transporting Vehicle on Rough Terrain - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 定期自主検査等例文帳に追加
Subsection 3 Periodical Self-inspections, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 コンクリートポンプ車例文帳に追加
Subsection 4 Concrete Pump Vehicle - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六款 定期自主検査等例文帳に追加
Subsection 6 Periodical Self-inspections, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 アセチレン溶接装置例文帳に追加
Subsection 1 Acetylene Welding Equipment - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 ガス集合溶接装置例文帳に追加
Subsection 2 Gas Welding Equipment Using Manifold - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 潜函内作業等例文帳に追加
Subsection 3 Work in Caissons, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款の三 爆発、火災等の防止例文帳に追加
Subsection 1-3 Prevention of Explosions, Fires, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通行のための設備等例文帳に追加
Subsection 1 Facilities, etc., for Passage - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 荷積み及び荷卸し例文帳に追加
Subsection 2 Loading and Unloading of Cargo - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 業務及び子会社等例文帳に追加
Subsection 2 Business and Subsidiary Company, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 一般労働者派遣事業例文帳に追加
Subsection 1 General Worker Dispatching Undertakings - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 特定労働者派遣事業例文帳に追加
Subsection 2 Specified Worker Dispatching Undertakings - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 外国法事務弁護士名簿例文帳に追加
Subsection 1 Roll of Registered Foreign Lawyers - 日本法令外国語訳データベースシステム
落款は北斎改為一筆。例文帳に追加
The signature and seal on these pictures were Hokusai aratame Iitsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二款職務権限及処務規定例文帳に追加
Article 2. Functional authority/Code of practice - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第一款町村吏員ノ組織選任例文帳に追加
Article 1. Organizational election of municipal public servants - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第 2款IRDAについての拒絶理由例文帳に追加
Subdivision 2 Grounds for rejecting IRDA - 特許庁
第3款IRDAに対する異議申立例文帳に追加
Subdivision 3 Opposition to IRDA - 特許庁
保全約款作成システム例文帳に追加
MAINTENANCE COVENANT CREATION SYSTEM - 特許庁
(約款が有効とされる場合)例文帳に追加
Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered valid - 経済産業省
(約款が無効とされる場合)例文帳に追加
Example of Cases where a disclaimer in the banking clauses is considered invalid . - 経済産業省
免責約款が無効となる例)例文帳に追加
Cases where the disclaimers is considered invalid . - 経済産業省
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |