1016万例文収録!

「社内手続き」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 社内手続きの意味・解説 > 社内手続きに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

社内手続きの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

それは社内手続き中です。例文帳に追加

That is currently being filed.  - Weblio Email例文集

私は社内手続きを進めます。例文帳に追加

I move forward with the company procedure.  - Weblio Email例文集

私は社内での手続きを行います。例文帳に追加

I will conduct the in-office procedures.  - Weblio Email例文集

私は社内の決済の手続きを進めます。例文帳に追加

I will proceed with the in-office settlement of accounts procedure.  - Weblio Email例文集

例文

私は現在社内手続きを進めています。例文帳に追加

I am advancing the internal procedures.  - Weblio Email例文集


例文

私は社内手続きを進めています。例文帳に追加

I am progressing the in-house procedures.  - Weblio Email例文集

こうした手続きについて、社内規程等において明確化しているか。例文帳に追加

Whether the business operator has clarified such procedures in its internal rules and so forth.  - 金融庁

イ.社内規則等において、本人確認を行うための社内体制や手続きが明確に定められているか。例文帳に追加

A. Whether the Financial Instruments Business Operator has established internal rules that specify internal arrangements and procedures for implementing customer identification.  - 金融庁

購入申請も含めた自社商品の購入手続きを支援する社内販売システムを提供する。例文帳に追加

To provide an intracompany sales system for supporting the purchase procedures of intracompany merchandise including purchase application. - 特許庁

例文

弊社の社内手続きで恐縮ですが、事前にこの申し込み書類を申請して頂く必要がございます。例文帳に追加

Sorry to impose our company’s in-house procedures, but you need to apply in advance using this application document.  - Weblioビジネス英語例文

例文

イ.社内規則等において、「疑わしい取引の届出」を行うための社内体制や手続きが明確に定められているか。また、役職員に対して、その内容について周知徹底を行い、その理解が十分に図られているか。例文帳に追加

A. Whether the Financial Instruments Business Operator has established internal rules that specify internal arrangements and procedures for thereporting of suspicious transactions.” Also, whether it has fully communicated the rules to all officers and employees and ensured their full understanding thereof.  - 金融庁

審査請求に際して補正・分割など、専門知識を必要とする案件については代理人に依頼して手続きさせ、単に審査請求書を提出すれば足りるだけの案件は、社内に設置した専用端末から直接特許庁に手続きするものとする。例文帳に追加

Items requiring expert knowledge such as correction and division are requested to an agent to claim their examination and items allowed to be processed only by presenting examination claim bills are directly sent from an exclusive terminal installed in its enterprise to the Patent Office. - 特許庁

在宅勤務者Pが、リモートアクセスにより社内ネットワーク13に接続した上で、業務の遂行に際し必要となる情報入手や各種手続きを、Webやグループウェアを用いて実施し、社外に社内と同様の作業環境を得る。例文帳に追加

A home worker P connects to a network 13 by performing a remote access, and executes information acquisition and various procedures necessary at the time of executing a work by using a Web or groupware so that it is possible to realize a working environment outside an office which is equivalent to that inside the office. - 特許庁

② 販売の際に、格付けのみに依存することなく、原資産のリスク、格付けに反映されない流動性リスク等についても情報伝達を行うよう、社内手続き・ルールが定められており、必要な態勢が整備されているか。例文帳に追加

(ii) Whether the securities companies, etc., has established the internal procedures and rules necessary to avoid relying exclusively on credit ratings, and provides information regarding the risks involved in the underlying assets and liquidity risks not reflected in credit ratings when they sell securitization products.  - 金融庁

さらに前者については、手続きを依頼する旨の電子メールを代理人宛てに送信するとともに、代理人に必要な情報を、社内サーバから代理人にも閲覧可能な外部サーバへコピーする。例文帳に追加

About the items for the processing of the agent, an e-mail requesting the processing is transmitted to the agent and information necessary for the agent is copied from an intra-enterprise server to an external server allowed to be read also by the agent. - 特許庁

③ 投資者である顧客からの要望があれば、当該顧客が原資産の内容やリスクに関する情報を適切にトレースすることができるよう、情報伝達のための社内手続き・ルールが定められており、必要な態勢が整備されているか。例文帳に追加

(iii) Whether the securities company, etc., has established the internal procedures and rules necessary for providing information, in ways that enable customers investing in securitization products to trace information regarding the contents of the underlying assets and the risks involved therein, if requested to do so by the investors.  - 金融庁

例文

社内に設置された電子申請専用端末により、特許庁に対する審査請求手続きを取った後の、データベースへの審査請求日の設定や代理人に対する審査請求の事実の通知などを正確にかつ漏れなくおこなうこと。例文帳に追加

To accurately completely execute the setting of an examination claim date in a data base, the information of an examination claim fact to an agent or the like after sending an examination claim from an electronic application terminal installed in its own enterprise to the Patent Office. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS