例文 (999件) |
章理の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1219件
文章処理装置、文章処理方法、及び文章処理プログラム例文帳に追加
DOCUMENT PROCESSING DEVICE, DOCUMENT PROCESSING METHOD, AND DOCUMENT PROCESSING PROGRAM - 特許庁
第二章 計画審理例文帳に追加
Chapter II Well-Organized Proceedings - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 倫理監督官例文帳に追加
Chapter V Ethics Supervisory Officer - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六章 紛争処理例文帳に追加
Chapter VI Dispute Resolution - 日本法令外国語訳データベースシステム
35 章 ベンチマーク処理例文帳に追加
35. Benchmarking - PEAR
54 章 ネットワーク処理例文帳に追加
54. Networking - PEAR
第 35 章 ベンチマーク処理例文帳に追加
Chapter 35. Benchmarking - PEAR
第 54 章 ネットワーク処理例文帳に追加
Chapter 54. Networking - PEAR
文章情報処理装置例文帳に追加
TEXT INFORMATION PROCESSOR - 特許庁
文章処理システム例文帳に追加
SENTENCE PROCESSING SYSTEM - 特許庁
印章データ処理装置及び印章データ処理プログラム例文帳に追加
SEAL DATA PROCESSOR AND SEAL DATA PROCESSING PROGRAM - 特許庁
文章校正装置と文章校正処理方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR PROOFREADING SENTENCE - 特許庁
文章を理解するのに役立ちます。例文帳に追加
It helps you to understand the sentence. - Weblio Email例文集
この文章はよく整理されている。例文帳に追加
This composition is nicely organized. - Weblio Email例文集
理が通り,意味が明白な文章例文帳に追加
a reasonable and clear style of writing - EDR日英対訳辞書
文章を読んで理解する方法例文帳に追加
the way that a sentence is read and understood - EDR日英対訳辞書
第七章 適正な計量管理例文帳に追加
Chapter VII Proper Measurement Control - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二章 弁理士試験等例文帳に追加
Chapter II Patent Attorney Examination, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 弁理士の責任例文帳に追加
Chapter V Responsibilities of a Patent Attorney - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七章 日本弁理士会例文帳に追加
Chapter VII Japan Patent Attorneys Association - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六章 破産財団の管理例文帳に追加
Chapter VI Administration of the Bankruptcy Estate - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 信託契約代理店例文帳に追加
Chapter V Agents for Trust Agreement - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二章 安全衛生管理体制例文帳に追加
Chapter II System for Safety and Health Management - 日本法令外国語訳データベースシステム
9 章 PEAR グループの管理文書例文帳に追加
9. PEAR Group Administrative Documents - PEAR
標章、商標、及び地理的表示例文帳に追加
MARKS, TRADENAMES AND GEOGRAPHICAL INDICATIONS - 特許庁
団体標章の使用管理規定例文帳に追加
Regulations governing use of collective mark - 特許庁
証明標章の使用管理規定例文帳に追加
Regulations governing use of certification mark - 特許庁
文章データ管理サーバ、文章データ管理システム、文章データ管理方法及び文章データ管理プログラム例文帳に追加
TEXT DATA MANAGEMENT SERVER, TEXT DATA MANAGEMENT SYSTEM, TEXT DATA MANAGEMENT METHOD, AND TEXT DATA MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁
文章処理装置、及び制御方法例文帳に追加
SENTENCE PROCESSING APPARATUS, AND CONTROL METHOD - 特許庁
印章押印管理システム例文帳に追加
文章処理方法および装置例文帳に追加
TEXT PROCESSING METHOD AND APPARATUS - 特許庁
管理会計の第8章の始めで例文帳に追加
In managerial accounting, i'm chapter eight. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
文章処理装置及び文章処理方法並びに記憶媒体例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR PROCESSING SENTENCE AND STORAGE MEDIUM - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |