1016万例文収録!

「第八」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第八の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13640



例文

百三十条から百四十二条まで 削除例文帳に追加

Articles 138 to 142 Deleted  - 日本法令外国語訳データベースシステム

タ 法二項の規定による権限例文帳に追加

(p) Authority pursuant to the provisions of Article 108 paragraph (2) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五章 収容定員(条)例文帳に追加

Chapter V Admission Capacity (Article 18)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十六条の九の一項の例文帳に追加

of Article 66-9-8(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

前項又は六十条の九十二三項例文帳に追加

preceding paragraph or Article 68-92(3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

六十条の九十二三項例文帳に追加

Article 68-92(3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十条の九十二四項例文帳に追加

Article 68-92(4)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前項又は六十六条の三項例文帳に追加

preceding paragraph or Article 66-8(3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十条の九十二六項例文帳に追加

Article 68-92(6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 六十一条の二二項の規定による認可例文帳に追加

(viii) approval pursuant to the provision of Article 61-2 (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(法六十条の三の三一項例文帳に追加

trust corporation prescribed in Article 68-3-3(1) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十条の三の二十項例文帳に追加

Article 68-3-2, paragraph (10) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(法六十条の三の三十項例文帳に追加

trust corporation prescribed in Article 68-3-3, paragraph (10) of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 一年から三年まで 毎年千五百円例文帳に追加

(i) First to third year: annually 8,500 yen  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十条及び四十九条 削除例文帳に追加

Article 48 and Article 49 Deleted  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第八四項の規定に違反した者例文帳に追加

(i) A person who has violated the provisions of Article 8, paragraph 4  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十一項(棚卸資産の評価の方法)例文帳に追加

Article 28(1) (Methods for Valuating Inventory Assets)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別表第八五十三条の三関係)例文帳に追加

Appended Table 8 (Related to Article 53-3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別表第八号に掲げる機械等例文帳に追加

Machines, etc. specified in item (8) of Appended Table 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別表第八号に掲げる機械等例文帳に追加

Machines, etc. specified in item (8) of Appended Table 4  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別表七十六条関係)例文帳に追加

Appended Table 18 (Related to Article 76)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八節 指針の公表(二十四条)例文帳に追加

Section 8 Publication of Guidelines (Article 24)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十三条第八号の業務例文帳に追加

Work set forth in item (viii) of Article 23 of the Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五十四条 手帳は、様式第八号による。例文帳に追加

Article 54 The record shall be prepared by Form No. 8.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六条第八号の作業例文帳に追加

Work set forth in item (viii) of Article 6 of the Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六条第八号の二の作業例文帳に追加

Work set forth in item (viii)-2 of Article 6 of the Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六条号の作業例文帳に追加

Work set forth in item (xviii) of Article 6 of the Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十条第八号の業務例文帳に追加

Work set forth in item (viii) of Article 20 of the Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

別表六の二 (第八十四条の二関係)例文帳に追加

Appended Table 6-2 (related to Article 84-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 二項に規定する命令 主務大臣例文帳に追加

(ii) An order prescribed in paragraph (2) of Article 18-the competent minister  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八章 罰則(九十三条—九十九条)例文帳に追加

Chapter VIII Penal Provisions (Articles 93 to 99)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第八二項の規定による許可例文帳に追加

ii) Permission pursuant to the provision of Article 8, paragraph (2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七十一条から第八十五条まで例文帳に追加

Articles 71 to 85  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七十一条から第八十三条まで例文帳に追加

Articles 71 to 83  - 日本法令外国語訳データベースシステム

宋刊本斉民要術 巻五、第八例文帳に追加

Sokan-bon Seimin-yojutsu volumes 5 and 8  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虚空蔵経自巻一至巻第八例文帳に追加

Kokuzo-kyo (Kokuzo Sutra): Vols. 1 to 8  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは、代集の四から七にあたる。例文帳に追加

They correspond to part four to seven of Hachidaishu (eight "Collection of history books by Imperial command").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三百一項の規定による資金の貸付け例文帳に追加

(ii) Loan of funds under Article 308, paragraph 1  - 経済産業省

2 六百四十四条、六百五十四条、六百五十五条、第八百四十三条四項、第八百四十四条、第八百四十六条、第八百四十七条、第八百五十条、第八百五十一条、第八百五十九条の二、第八百五十九条の三、第八百六十一条二項及び第八百六十二条の規定は、保佐監督人について準用する。この場合において、第八百五十一条四号中「被後見人を代表する」とあるのは、「被保佐人を代表し、又は被保佐人がこれをすることに同意する」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 644, Article 654, Article 655, paragraph (4) of Article 843, Article 844, Article 846, Article 847, Article 850, Article 851, Article 859-2, Article 859-3, paragraph (2) of Article 861, and Article 862 shall apply mutatis mutandis to a supervisor of a curator. In this case, the term 'represent the ward regarding' in item (iv) of Article 851 shall be deemed to be replaced with 'represent a person under curatorship regarding, or give consent for a person under curatorship to undertake the same'.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 六百四十四条、六百五十四条、六百五十五条、第八百四十三条四項、第八百四十四条、第八百四十六条、第八百四十七条、第八百五十条、第八百五十一条、第八百五十九条の二、第八百五十九条の三、第八百六十一条二項及び第八百六十二条の規定は、補助監督人について準用する。この場合において、第八百五十一条四号中「被後見人を代表する」とあるのは、「被補助人を代表し、又は被補助人がこれをすることに同意する」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 644, Article 654, Article 655, paragraph (4) of Article 843, Article 844, Article 846, Article 847, Article 850, Article 851, Article 859-2, Article 859-3, paragraph (2) of Article 861, and Article 862 shall apply mutatis mutandis to a supervisor of an assistant. In this case, the term 'represent the ward regarding' in item (iv) of Article 851 shall be deemed to be replaced with 'represent a person under assistance regarding, or give consent for a person under assistance to undertake the same.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一項一号及び二号に定める料金例文帳に追加

Fee prescribed in Article 108, Paragraph 1, Item 1 and Item 2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一項一号及び三号に定める料金例文帳に追加

Fee prescribed in Article 108, Paragraph 1, Item 1 and Item 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二 百六十二項二号又は三号に定める権利例文帳に追加

vii) Rights specified in Article 168(2)(ii) or (iii  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第八二項及び九条二項の規定 公布の日例文帳に追加

(i) The provisions of Article 8 paragraph (2) and Article 9 paragraph (2): As from the day of promulgation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

様式号(117条1項4号関係)例文帳に追加

Form No. 18 (related to Article 117, paragraph (1), item (iv))  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 二条第八十六号又は十七号に掲げる行為例文帳に追加

(v) acts listed in Article 2(8)(xvi) or (xvii).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十条、五十条及び漁業法九十条三項例文帳に追加

Article 48 and Article 50, and paragraph (3), Article 90 of the Fisheries Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 第八十条一項四号から六号までに掲げる基準例文帳に追加

(b) Criteria set forth in Article 80, paragraph (1), items (iv) to (vi) inclusive  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 二条第八二号又は三号に掲げる取引例文帳に追加

i) Transactions set forth in Article 2, paragraph (8), item (ii) or item (iii  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六十条の九十二三項二号及び三号例文帳に追加

Article 68-92(3)(ii) and (iii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS