1016万例文収録!

「第八」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第八の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13689



例文

附則(平成十六年六月九日法律第八号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 88 of June 9, 2006) (Excerpts)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十国立銀行(六十銀行)→1934年に合併し南都銀行例文帳に追加

The 68th National Bank (Rokujuhachi Bank) -> merged in 1934 and became the Nanto Bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

確定拠出年金法(平成十三年法律第八号)例文帳に追加

Defined-Contribution Pension Law (Law No. 88of 2001)  - 財務省

条(取引の決済の結了に関する規定の準用)例文帳に追加

Article 188 (Application mutatis mutandis of provisions concerning completion of settlement of transactions)  - 経済産業省

例文

五十二条二項において準用する第八二項三号例文帳に追加

Article 8(2)(iii) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 52(2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

四 六百三十一項三号及び二項二号例文帳に追加

(iv) item (iii) of paragraph (1) and item (ii) of paragraph (2) of Article 638.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 二条第八四号、六号及び十号に掲げる行為例文帳に追加

(a) acts listed in Article 2(8)(iv), (vi), and (x); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四十条の二一項一号、二号及び四号例文帳に追加

item (i), item (ii) and item (vi), paragraph (1), Article 48-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十九 三十一項(六十九条一項、第八十二条の又は第八十二条の十一項において準用する場合を含む。)の規定又は三十条の二六項の規定による開示をすることを怠つたとき。例文帳に追加

xix) When having failed to make a disclosure under the provisions of Article 38, paragraph (1) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 69, paragraph (1), Article 82-8, or Article 82-18, paragraph (1)) or the provisions of Article 38-2, paragraph (6  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四十条の 四十条の十五一項において準用する特許法十四条の七二項及び十四条の二項の規定により二条の二一項の規定によるものとみなされた補正については、同項ただし書の規定は、適用しない。例文帳に追加

Article 48-8 (1) The proviso to Article 2-2(1) shall not apply to an amendment which is, under Articles 184-7(2) and 184-8(2) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 48-15(1), deemed to have been made under Article 2-2(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 第八百十一項又は第八百二十一条一項の規定に違反して取引をした者も、前項と同様とする。例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding paragraph shall also apply to a person who carries out a transaction in violation of the provisions of Article 818(1) or Article 821(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

学校教育法三条、第八条、六十三条及び第八条の規定に基き、大学設置基準を次のように定める。例文帳に追加

Based on the provisions of Article 3, Article 8, Article 63, and Article 88 of the School Education Act, the Standards for Establishment of Universities are established as follows.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 第八十六条二項二号の対価を支払うべき者は、次に掲げる場合は、その対価を供託しなければならない。例文帳に追加

Article 88 A person(s) required to pay consideration under Article 86(2)(ii) shall deposit the said consideration in the following cases:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一款 株式会社から相互会社への組織変更(六十条―第八十四条の二)例文帳に追加

Subsection 1: Entity Conversion from Stock Company to Mutual Company (Article 68 - Article 84-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八章 簡易裁判所の訴訟手続に関する特則(二百七十条―二百十条)例文帳に追加

Chapter VIII Special Provisions Concerning Court Proceedings in Summary Court (Article 270 to Article 280)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六編 少額訴訟に関する特則(三百六十条―三百十一条)例文帳に追加

Part VI Special Provisions Concerning Actions on Small Claims (Article 368 to Article 381)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三節 指定地域密着型サービス事業者(七十条の二—七十条の十一)例文帳に追加

Section 3 Designated Community-Based Service Providers (Articles 78-2 to 78-11)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八節 指定介護予防支援事業者(百十五条の二十—百十五条の二十例文帳に追加

Section 8 Designated Providers of Support for Prevention of Long-Term Care (Articles 115-20 to 115-28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六節 受託信託会社等の権利義務等(二百十条―二百十六条)例文帳に追加

Section 6 Rights and Obligations, etc. of Fiduciary Trust Companies, etc. (Articles 280 to 286)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八章 再生計画認可後の手続(十六条—百九十条)例文帳に追加

Chapter VIII Procedures after Confirmation of Rehabilitation Plan (Article 186 to Article 190)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 別表第八号に掲げる一種指定化学物質 クロム例文帳に追加

2. The Class I Designated Chemical Substance listed in (lxxxviii) of Appended Table 1: chromium  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八款 官庁又は公署が関与する登記等(百十五条—百十条)例文帳に追加

Subsection 8 Registration, etc. Involving Government Agency or Public Office (Article 115 to Article 118)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 法六十三項(法第八十六条において準用する場合を含む。)例文帳に追加

(i) Article 68, paragraph (3) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 86 of the Act);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 第八十条一項号に掲げる規則を変更した場合例文帳に追加

(vii) in the case where regulations set forth in Article 80, paragraph (1), item (xviii) have been changed;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 変更後の第八十条一項号に掲げる規則の写し例文帳に追加

(b) a copy of the documents as per the regulations set forth in Article 80, paragraph (1), item (xviii) after the change;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一節 受益者の権利の取得及び行使(第八条―九十二条)例文帳に追加

Section 1 Acquisition and Exercise of Rights by Beneficiaries (Article 88 to Article 92)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 三十一項又は六項の規定による閲覧又は謄写の請求権例文帳に追加

(viii) the right to request to inspect or copy materials under the provisions of Article 38, paragraph (1) or paragraph (6);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第八十七条二項の規定は、前項二号の場合について準用する。例文帳に追加

(2) The provisions of paragraph (2) of Article 887 shall apply mutatis mutandis to the case referred to in item (ii) of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四節 雑則(十五条の十九―十五条の二十一)例文帳に追加

Section 4 Miscellaneous Provisions (Article 185-19 - Article 185-21)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十二条の三 設立については、二十条及び三十条の規定を準用する。例文帳に追加

Article 82-3 With regard to the formation, the provisions of Article 28 and Article 30 shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 百九十条一項の規定による十七条の登録の拒否例文帳に追加

(viii) Refusal of the registration set forth in Article 187 pursuant to Article 190, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第八二項及び三項の規定は、前項の場合について準用する。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 88, paragraph (2) and paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the cases set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三節 商標登録出願等の特例(六十条の三十二—六十条の三十九)例文帳に追加

Section 3 Special Provisions Concerning Applications for Trademark Registration, etc. (Articles 68-32 to 68-39)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 七十条、七十条の二又は前条一項 三億円以下の罰金刑例文帳に追加

(i) Article 78, Article 78-2 or 81-2(1), a fine not exceeding 300 million yen; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 法百三十六号又は前項二号に規定する貸付金に係る債権例文帳に追加

(viii) The claims pertaining to loans prescribed in Article 138(vi) of the Act or item (ii) of the preceding paragraph;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二節の三 高所作業車(百九十四条の百九十四条の二十例文帳に追加

Section 2-3 Vehicle for Work at Height (Articles 194-8 to 194-28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一款の三 爆発、火災等の防止(三百十九条―三百十九条の六)例文帳に追加

Subsection 1-3 Prevention of Explosions, Fires, etc. (Articles 389 to 389-6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一款の四 退避等(三百十九条の七―三百十九条の十一)例文帳に追加

Subsection 1-4 Evacuation, etc. (Articles 389-7 to 389-11)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十国立銀行(第八十銀行)→1897年に七銀行(四国銀行の前身)に合併例文帳に追加

The 80th National Bank (Daihachiju Bank) -> merged into the Daishichi Bank (the predecessor of the Shikoku Bank) in 1897.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第八十条一項号に掲げる規則を変更した場合例文帳に追加

(vii) in the case where regulations set forth in Article 80, paragraph 1, item 18 have been changed;  - 経済産業省

ロ変更後の第八十条一項号に掲げる規則の写し例文帳に追加

(b) a copy of the documents as per the provisions set forth in Article 80, paragraph 1, item 18 after the change;  - 経済産業省

百二条の三十 第八条の九、第八条の十二から第八条の十五まで及び百条の二十三の規定は、自主規制法人の清算人がその職務を行う場合について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

Article 102-38 The provisions of Article 88-9, Articles 88-12 to 88-15 inclusive and Article 100-23 shall apply mutatis mutandis to the cases where a liquidator of a Self-Regulation Organization performs his/her duties. In this case, any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一イ 刑法(明治四十年法律四十五号)七十七条(内乱)、七十条(予備及び陰謀)、七十九条(内乱等幇助)、第八十一条(外患誘致)、第八十二条(外患援助)、第八十七条(未遂罪)又は第八条(予備及び陰謀)に規定する行為をなすこと。例文帳に追加

(i)(a) Performing an act prescribed in Article 77 (Insurrection), Article 78 (Preparations; Plots), Article 79 (Accessoryship to Insurrection), Article 81 (Instigation of Foreign Aggression), Article 82 (Assistance to the Enemy), Article 87 (Attempts) or Article 88 (Preparations; Plots) of the Penal Code (Act No. 45 of 1907);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百六十三条 会社法第八百六十一項、第八百六十九条、第八百七十条(一号、二号、第八号及び九号に係る部分に限る。)、第八百七十一条、第八百七十二条(四号に係る部分に限る。)、第八百七十三条、第八百七十四条(一号及び四号に係る部分に限る。)、第八百七十五条及び第八百七十六条の規定は、投資法人の清算について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

Article 163 The provisions of Article 868, paragraph (1), Article 869, Article 870 (limited to the part pertaining to item (i), item (ii), item (viii), and item (ix)), Article 871, Article 872 (limited to the part pertaining to item (iv)), Article 873, Article 874 (limited to the part pertaining to item (i) and item (iv)), Article 875, and Article 876 of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the liquidation of an Investment Corporation. In this case, any necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六十七条一項、六十一項、六十条の二一項及び二項並びに六十九条例文帳に追加

Article 67, paragraph 1, Article 68, paragraphs 1 and 2, and Article 69  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八款 定款の変更(六十二条)例文帳に追加

Subsection 8: Amendment in the Articles of Incorporation (Article 62)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八目 合併後の公告等(百六十六条)例文帳に追加

Division 8: Public Notice, etc. after Merger (Article 166)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十目 雑則(二百六十五条の四十例文帳に追加

Division 10: Miscellaneous Provision (Article 265-48)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 民法三百九十条ノ三二項例文帳に追加

(i) Article 398-3, paragraph (2) of the Civil Code;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 五十一項の指定をしたとき。例文帳に追加

(i) when an appointment as service provider as set forth in Article 58, paragraph (1) is determined;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS