聞こえないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 472件
よく聞こえないのです。例文帳に追加
I can't hear very well. - Tatoeba例文
耳が聞こえないんですか?例文帳に追加
Are you deaf? - Tatoeba例文
財政的に聞こえない例文帳に追加
not sound financially - 日本語WordNet
よく聞こえないさま例文帳に追加
of someone to be hard of hearing - EDR日英対訳辞書
耳がよく聞こえないさま例文帳に追加
to be slightly deaf - EDR日英対訳辞書
耳の聞こえない人例文帳に追加
a deaf person - EDR日英対訳辞書
片方の耳が聞こえない例文帳に追加
be deaf in one ear - Eゲイト英和辞典
よく聞こえないわ。例文帳に追加
I can hardly hear you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
よく聞こえないのです。例文帳に追加
I can't hear very well. - Tanaka Corpus
必ずしも聞こえてないわけではないが、聞こえない例文帳に追加
not necessarily inaudible but not heard - 日本語WordNet
本当は聞こえているのに聞こえないふりをすること例文帳に追加
the state of pretending not to hear something - EDR日英対訳辞書
あなたの声が良く聞こえない。例文帳に追加
I can't hear you very well. - Weblio Email例文集
彼は先天的に耳が聞こえない.例文帳に追加
He is congenitally deaf. - 研究社 新英和中辞典
耳がよく聞こえない人もいる.例文帳に追加
Some people do not hear well. - 研究社 新和英中辞典
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |