1016万例文収録!

「英午」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英午に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

英午の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

語の授業は後2時開始でお願いします。例文帳に追加

I would like to ask that the English class be started at 2PM.  - Weblio Email例文集

私は普通水曜日の後に語を勉強します。例文帳に追加

I usually study English on Wednesday afternoons.  - Weblio Email例文集

今日も前中に語の勉強をしました。例文帳に追加

I studied English during the morning today too.  - Weblio Email例文集

私の語のレッスンは、普段は正までに終わります。例文帳に追加

My English lessons usually finish by noon.  - Weblio Email例文集

例文

私は今日の後、語を勉強するつもりです。例文帳に追加

I plan to study English this afternoon.  - Weblio Email例文集


例文

そして、私は今日の前中は語研修でした。例文帳に追加

And, I had English training in the morning today.  - Weblio Email例文集

そして、私は今日の前中は語研修でした。例文帳に追加

And, I had English training this morning. - Weblio Email例文集

本初子線 《経度 0 度の線; 国の Greenwich を通過する》.例文帳に追加

the prime meridian  - 研究社 新英和中辞典

彼女は前中に語を勉強しました。例文帳に追加

She studied English in the morning. - Tatoeba例文

例文

私は今日の語を勉強するつもりだ。例文帳に追加

I am going to study English this afternoon. - Tatoeba例文

例文

私は今日の語を勉強するつもりだ。例文帳に追加

I'm going to study English this afternoon. - Tatoeba例文

今日の後に語の試験があります。例文帳に追加

We will have an English test this afternoon. - Tatoeba例文

今日の後、語のテストがあります。例文帳に追加

We will have an English test this afternoon. - Tatoeba例文

国、グリニッジを通る0度の子線での現地時間例文帳に追加

the local time at the 0 meridian passing through Greenwich, England  - 日本語WordNet

彼女は前中に語を勉強しました。例文帳に追加

She studied English in the morning.  - Tanaka Corpus

私は今日の語を勉強するつもりだ。例文帳に追加

I am going to study English this afternoon.  - Tanaka Corpus

きょうの後に語の試験があります。例文帳に追加

We will have an English test this afternoon.  - Tanaka Corpus

現在のロケールにおける「前」「後」に相当する文字列。 語の場合には "AM" または "PM" となる。例文帳に追加

Either "AM" or "PM" according to the given time value, or the corresponding strings for the current locale.  - JM

そして、私は今日の前中は語研修を受けていました。例文帳に追加

And, I was taking English training this morning. - Weblio Email例文集

あなたは今日の後8時に花子に語を教えてくれますか?例文帳に追加

Could you teach Hanako English at 8pm today? - Weblio Email例文集

あなたは今日の後8時に彼女に語を教えてくれませんか?例文帳に追加

Could you teach her English at 8pm today? - Weblio Email例文集

国人は、後の紅茶のために戦争を中断するだろう例文帳に追加

an Englishman would interrupt a war to have his afternoon tea  - 日本語WordNet

生徒たちは土曜日の前中に語の選択授業を受けることもできる。例文帳に追加

The students can also take optional English classes on Saturday mornings.  - 浜島書店 Catch a Wave

語の話せる仲間が、明日の前10時にあなたを迎えにホテルに行きます例文帳に追加

A friend who can speak English will go to the hotel to pick you up at 10 a.m. tomorrow.  - Weblio Email例文集

東と西が計算される経度0度の子線(通常、国のグリニッジ経度)例文帳に追加

meridian at zero degree longitude from which east and west are reckoned (usually the Greenwich longitude in England)  - 日本語WordNet

農民戦争→日通商航海条約→日清戦争(-明治28年)例文帳に追加

The Donghak Peasant Revolution erupted, the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation was signed and the Sino-Japanese War broke out (- 1895)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日清戦争(にっしんせんそう、中国語甲戦争、第一次中日戦争、語)は、1894年(明治27年)7月から1895年(明治28年)4月にかけて行われた主に朝鮮王朝をめぐる大日本帝国と清の戦争。例文帳に追加

Japanese-Sino War (Kogo war in Chinese, First Sino-Japanese war in English) is a war fought between the Empire of Japan and the Quing Dynasty over Korean Dynasties from July 1894 through April 1895.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東(ひがし)国(こく)原(ばる)(ひで)夫(お)宮崎県知事が3月10日の前1時から3時まで,ニッポン放送のラジオ番組「オールナイトニッポン」に出演した。例文帳に追加

Higashikokubaru Hideo, the governor of Miyazaki Prefecture, appeared on Nippon Broadcasting System's radio program "All Night Nippon" from 1 a.m. to 3 a.m. on March 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

昭和7年(1932年)10月 日前3時30分ごろ、大谷光瑞が全精力を注ぎ込み、才教育の推進や建築、園芸、西域探検などの調査、研究を通じて、教団を近代化に導く舞台とした二楽荘は、不審火によって焼失した。例文帳に追加

Around 3:30 in October 1932, Nirakuso was burned down by suspicious file where Kozui Otani put their full energy and the temple was led to modernization through the implementation of special education, architecture, horticulture and research and studies like western area expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS