例文 (81件) |
誰 あの人の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 81件
あのジョンと喋っている太った男の人は誰ですか。例文帳に追加
Who is the fat man that John is talking to over there? - Weblio Email例文集
あなたはあの男の人が誰か知っていますか?例文帳に追加
Do you know who that man is? - Weblio Email例文集
あの人は誰とでも隔てなくつき合う.例文帳に追加
He associates [mixes] with anybody no matter who. - 研究社 新和英中辞典
あの男は誰の前でも傍若無人だ例文帳に追加
He is free and easy with everybody. - 斎藤和英大辞典
あの人は誰にでも遠慮が無い例文帳に追加
He is free and easy with everybody―hail-fellow-well-met with everybody. - 斎藤和英大辞典
あの建物の前に立っている人は誰ですか。例文帳に追加
Who's that standing in front of that building? - Tatoeba例文
あの建物の前に立っている人は誰ですか。例文帳に追加
Who's the person standing in front of that building? - Tatoeba例文
あの建物の前に立っている人は誰ですか。例文帳に追加
Who's the person that's standing in front of that building? - Tatoeba例文
誰があの人たちにテーブルマナー教えたのよ。例文帳に追加
Who taught them table manners? - Tatoeba例文
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。例文帳に追加
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. - Tatoeba例文
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。例文帳に追加
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. - Tanaka Corpus
あなたはあの人のお友達ですし、あの人がいつも一緒のほかの誰かさんたちとは違います。例文帳に追加
I know you're a friend of his, not like some of the others he does be with. - James Joyce『恩寵』
「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」例文帳に追加
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" - Tatoeba例文
「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」例文帳に追加
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" - Tatoeba例文
その時ホラハン氏が足を引きずって楽屋に入り、若い女性二人があの見知らぬ婦人は誰かと彼に尋ねた。例文帳に追加
Mr. Holohan limped into the dressing-room at that moment and the two young ladies asked him who was the unknown woman. - James Joyce『母親』
例文 (81件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |