1016万例文収録!

「贔屓客」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 贔屓客の意味・解説 > 贔屓客に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

贔屓客の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

「顧リスト(ハウス・リスト)」(=優良な顧層。ご贔屓筋。スポンサー。スポンサー。タニマチ。借金の貸主)そのものも含む。例文帳に追加

The 'client list` (literally meaning house list) (= regular customers, patrons, sponsors, backers and money lenders were also included in naming conventions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絢爛豪華な髪飾りは「首から上の価値は家一軒」と言われ、贔屓客からの贈り物であった。例文帳に追加

These splendid hair ornaments were gifts from patrons and expressed figuratively as 'the value of the part from the neck up is equivalent to that of a house.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞妓が自分で購入するものと言うより贔屓客の贈り物である場合が多いが、どちらにせよ、彼女らの人気や筋の確かさなどを表すバロメーターと見なされる。例文帳に追加

These products are basically used as the gift from patrons, rather than products that maiko might purchase for herself, and are regarded as the barometer to measure maiko's popularity or the quality of her guests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集中地の競合店密度の高さや保守傾向(固定だけでなく流動にも根強く見受けられる贔屓性向とも言い替えられる)から、相当な個性を全面に出すか、逆に価格面で勝負を挑まざるをえないことになる。例文帳に追加

Due to the high density of competitors in area with a high concentration of customers and a "conservative tendency" (which can be rephrased as a "patronizing tendency" strongly seen not only in regular customers but also in floating customers), they are forced to either highlight their uniqueness or be competitive in terms of pricing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寄席が落語と切り離せないのは、落語家にとって寄席が修行の場であり芸を磨く唯一無二の舞台とされること、観贔屓の演者の成長と演者ごとの演出の違いを楽しむという点にあり、「完成品」を見せるホール落語と違い寄席落語には「未完成」なりの面白さ、真剣さがあるとされる(新宿末廣亭初代席亭の北村銀太郎の発言より)例文帳に追加

According to a remark by Gintaro KITAMURA, the first owner of the Shinjuku Suehirotei theater, a yose and rakugo cannot be separated because, for rakugo storytellers, yose are only the place where they can polish their storytelling techniques, and audiences also enjoy the growth of the performers and the differences in the performance of each rakugo storyteller; it is said that while 'complete' performances are presented in the rakugo performed in halls, rakugo in yose are, due to their being 'incomplete,' interesting and performed seriously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS