1016万例文収録!

「部屋」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

部屋を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9257



例文

部屋の寸法測定装置例文帳に追加

DIMENSION MEASURING DEVICE FOR ROOM - 特許庁

部屋形成方法例文帳に追加

INSIDE ROOM FORMING METHOD - 特許庁

住宅の部屋構造例文帳に追加

ROOM STRUCTURE OF HOUSING - 特許庁

部屋形成構造例文帳に追加

INSIDE HOUSING FORMATION STRUCTURE - 特許庁

例文

部屋の寸法測定装置例文帳に追加

ROOM DIMENSION MEASURING DEVICE - 特許庁


例文

ホテル部屋内配置構造例文帳に追加

ARRANGEMENT WITHIN HOTEL ROOM - 特許庁

部屋形成構造例文帳に追加

INNER ROOM FORMING STRUCTURE - 特許庁

空気清浄器及び部屋例文帳に追加

AIR CLEANER AND ROOM - 特許庁

部屋の間仕切り装置例文帳に追加

ROOM PARTITIONING DEVICE - 特許庁

例文

住宅の部屋構造例文帳に追加

ROOM STRUCTURE FOR HOUSE - 特許庁

例文

部屋形成部材例文帳に追加

INNER ROOM FORMING MEMBER - 特許庁

部屋及びプラスタボード例文帳に追加

ROOM AND PLASTER BOARD - 特許庁

部屋予約管理システム例文帳に追加

ROOM RESERVATION MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

部屋用昇降台装置例文帳に追加

ELEVATING BASE DEVICE FOR ROOM - 特許庁

部屋の間仕切り装置例文帳に追加

ROOM PARTITION DEVICE - 特許庁

有害物質分解部屋例文帳に追加

HARMFUL SUBSTANCE-DECOMPOSING ROOM - 特許庁

部屋の寸法測定装置例文帳に追加

ROOM DIMENSION MEASUREMENT DEVICE - 特許庁

部屋の暖房装置例文帳に追加

HEATING DEVICE OF ROOM - 特許庁

部屋はたくさんあるし」例文帳に追加

Lots of room."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「立派なお部屋ですこと」例文帳に追加

"It's a swell suite,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

——もとの部屋に戻って例文帳に追加

--back into the old room  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

高い冷たい何もない薄暗い部屋部屋は僕を解放し、僕は部屋から部屋へと歌いながら行った。例文帳に追加

The high cold empty gloomy rooms liberated me and I went from room to room singing.  - James Joyce『アラビー』

部屋はにぎやかだった。例文帳に追加

The room was lively.  - James Joyce『母親』

部屋は静かだった。例文帳に追加

The room was silent.  - James Joyce『母親』

「水夫部屋の会議なんだ」例文帳に追加

"Forecastle council,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

そして部屋を出て行った。例文帳に追加

Then she went out.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

この部屋は私がジェーンと初めて会った部屋です。例文帳に追加

This room is the room that I met Jane for the first time.  - Weblio Email例文集

あの部屋から離れたお部屋を希望します。例文帳に追加

I desire a room away from that one.  - Weblio Email例文集

妹の部屋の隣に私の部屋がある例文帳に追加

My room is next to my younger sister's.  - Weblio Email例文集

彼の部屋は家の他の部屋と離れているそでにある.例文帳に追加

His room is in a wing apart from the rest of the house.  - 研究社 新英和中辞典

私はお辞儀をして部屋へ入った[部屋から出た].例文帳に追加

I bowed myself into [out of] the room.  - 研究社 新英和中辞典

私の部屋は彼の部屋とつながっている.例文帳に追加

My room connects with his.  - 研究社 新英和中辞典

彼の部屋は私の(部屋)と向かい合わせです.例文帳に追加

His room is opposite mine.  - 研究社 新英和中辞典

古い雑誌は全部屋根裏部屋へ片づけられた.例文帳に追加

The old magazines were all relegated to the attic.  - 研究社 新英和中辞典

彼はドシンドシンと部屋を歩き回った[部屋から出てきた].例文帳に追加

He stamped about [out of] the room.  - 研究社 新英和中辞典

この部屋部屋代は 1 週 50 ドルです.例文帳に追加

The rent of this room is 50 dollars a week.  - 研究社 新和英中辞典

部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。例文帳に追加

The rent is high, otherwise the room is satisfactory. - Tatoeba例文

彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。例文帳に追加

His room is twice as large as mine. - Tatoeba例文

私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。例文帳に追加

My room is twice as big as his. - Tatoeba例文

私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。例文帳に追加

My room is three times as large as yours. - Tatoeba例文

私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。例文帳に追加

My room is twice as large as yours. - Tatoeba例文

私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。例文帳に追加

He left the room on my entering it. - Tatoeba例文

私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。例文帳に追加

He left the room as soon as I entered it. - Tatoeba例文

君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。例文帳に追加

Your room is twice the size of mine. - Tatoeba例文

ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。例文帳に追加

Mr Johnson's was a large room. - Tatoeba例文

ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。例文帳に追加

Mr. Johnson's room was a large room. - Tatoeba例文

ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。例文帳に追加

Mr. Johnson's room was a large one. - Tatoeba例文

この部屋、狭すぎるわね。もっと広い部屋が必要ね。例文帳に追加

This room's too small. We need a larger one. - Tatoeba例文

この部屋は狭すぎるから、もっと広い部屋がいるな。例文帳に追加

This room's too small. We need a larger one. - Tatoeba例文

例文

他の部屋と壁を共有するホテルの部屋例文帳に追加

a hotel room that shares a wall with another hotel room  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS