1016万例文収録!

「陳建年」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 陳建年に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

陳建年の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

文学部列館:1914(大正3築。例文帳に追加

Faculty of Letters Exhibition Hall : established in A.D.1914 (Taisho 3)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐の国後、武徳間に息州参軍となり、のち倉尉に転ずる。例文帳に追加

During the period of Butoku after Tang was established, he became Sangun (commander of Sangun department of army) of , and later became .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国製の梵鐘の古例としては、奈良国立博物館所蔵の(南朝)の太7(575)の銘をもつ作品がある。例文帳に追加

As an old example of Chinese Bonsho, there is a bell in Nara National Museum that has the inscription of Chen (South Dynasty) in 575.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして明治18から着工した神戸の布引の豪壮な本邸内に美術館をてて、自分の蒐集した名品を列し、一般に公開した。例文帳に追加

He built a museum at his magnificent house in Nunobiki, Kobe which began construction in 1885, and his collections were exhibited and open to the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1983から奈良国立博物館の所属になった物(国の重要文化財)は、1902(明治35)に竣工した関野貞設計の旧奈良県物産列所である。例文帳に追加

It is the former Nara Prefecture Products Display Center (important cultural property) completed in 1902 after the design of Tadashi SEKINO that has belonged to Nara National Museum since 1983.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後に持明院基家の娘持明院子(後の北白河院)を妃にして持明院家ゆかりの持明院を御所としていたが、自らの不遇を嘆いて暦2(1213)3月に出家してしまう。例文帳に追加

Later on, Prince Morisada had Motoie JIMYOIN's daughter, Chinshi (also pronounced Nobuko) JIMYOIN (later called Kitashirakawain) as his Empress and he lived in the Jimyoin Imperial Palace which was related to the Jimyoin family, however he deplored his misfortune and entered into the priesthood in April and May 1213.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また物自体も、本館、表門(正門)、同札売場及び袖塀が1969(昭和44)、「旧帝国京都博物館」として国の重要文化財に指定されており、技術資料参考館(旧恩賜京都博物館列品収納用倉庫)が2008(平成20)、国の登録有形文化財に登録されている。例文帳に追加

For its buildings, the main hall, the front gate (main gate), the ticket office and sodebei (outside wall) were designated as important cultural properties in 1969 as "the Former Imperial Museum of Kyoto," and the Technical Materials Center (Kyu Onshi Kyoto Hakubutsukan Chinretsuhin Shunoyo Soko) was designated as a national cultural facility in 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これについて、河内祥輔は九条兼実の日記『玉葉』久9正月6日・7日条に源頼朝が、後鳥羽天皇(当時)退位後の後継者として、天皇の同母兄で頼朝の遠縁にあたる持明院子を妃としていた守貞親王を推挙する意向を示していることを記していることを指摘している。例文帳に追加

Concerning this matter, Shosuke KOUCHI points out as follows: The article on February 20 and 21, 1198, in "Gyokuyo," a diary written by Kanezane KUJO, describes that MINAMOTO no Yoritomo had the intention of recommending Imperial Prince Morisada, an elder brother of the Emperor and a distant relative of Yoritomo, as the successor to Emperor Gotoba (at that time) after the Emperor abdicated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS