2を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49973件
(The cases are similar to those in 2-2-1. (5) (ii).) 例文帳に追加
(事例は、2-2-1(5)(ⅱ)と同様。) - 経済産業省
(The cases are similar to those in 2-2-1. (5) (iii).) 例文帳に追加
(事例は、2-2-1(5)(ⅲ)と同様。) - 経済産業省
(The cases are similar to those in 2-2-1. (5) (iv).) 例文帳に追加
(事例は、2-2-1(5)(ⅳ)と同様。) - 経済産業省
(2) Business Environment例文帳に追加
(2) ビジネス環境 - 経済産業省
(2) Natural resource issues例文帳に追加
(2)資源問題 - 経済産業省
$2,000.例文帳に追加
2千ドル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Figure 4-2-2-4 "365 days Charming Everyday Things" picture例文帳に追加
第4-2-2-4 図 「365 日 Charming Everyday Things」の様子 - 経済産業省
2: Design for DES Key Search Array .............2-1 例文帳に追加
2: DES 鍵探索アレイのデザイン ..................2-1 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
2. Fees.例文帳に追加
規則2 手数料 - 特許庁
第2条 解釈 - 特許庁
(2) Technical Information:例文帳に追加
2. 技術情報 - 特許庁
2. Financial Supervision例文帳に追加
2.金融監督(supervision) - 財務省
It is possible to select (2) 例文帳に追加
その場合、select (2) - JM
Duplicated file descriptors (made with dup (2), 例文帳に追加
これらは、( dup (2), - JM
measurements of the consumption of CPU time ( times (2)) 例文帳に追加
CPU 時間( times (2)) - JM
(By contrast, kill (2) 例文帳に追加
(これに対し、kill (2) - JM
Code Sample 2: Return Statement 例文帳に追加
コード例 2:return 文 - NetBeans
And 1, 2. that's right.例文帳に追加
1、2 かわいいよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
