例文 (999件) |
3月にの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10139件
今月の 3 日に.例文帳に追加
on the third of this month - 研究社 新英和中辞典
買い付けは2ヶ月~3ヶ月に1度です。例文帳に追加
I make a purchase once every 2~3 months. - Weblio Email例文集
同月3日、贈正二位。例文帳に追加
April 3, posthumously granted Shonii (Senior Second Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正月3日正二位例文帳に追加
January 3: Appointed to the rank of Shonii (Senior Second Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
閏2月3日出家例文帳に追加
On February 3: Entered into priesthood - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1月1日~3日正月三が日(大仏殿・二月堂)例文帳に追加
January 1 - 3: The first three days of the new year (Great Buddha Hall and Nigatsu-do Hall). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大寺二月堂修二会(3月1日~3月14日)例文帳に追加
Shunie at Nigatsu-do Hall of Todai-ji Temple (from March 1 to March 14) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月 二月三日の節分例文帳に追加
February: Setsubun (Bean-Throwing Festival) on February 3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代ローマ暦において:3月、5月、7月、8月の15日、または、他の月の13日例文帳に追加
in the Roman calendar: the 15th of March or May or July or October or the 13th of any other month - 日本語WordNet
ひと月に 3 日不足.例文帳に追加
a month wanting three days - 研究社 新英和中辞典
3月、ミュンヘンに移る。例文帳に追加
In March, transferred to Munich. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月に興行開始。例文帳に追加
The performance started in March. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「アイランドに3ヶ月」例文帳に追加
"Three months on the Island," - O Henry『警官と賛美歌』
半日(『スバル』、1909年3月)例文帳に追加
Hannichi (Half a Day) ("Subaru," March 1909). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二回交渉(3月14日)例文帳に追加
The second negotiation meeting (March 14) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年3月3日から同年12月3日まで(33年に一度の開帳)例文帳に追加
From March 3, 2000 to December 3 of the same year (Kaicho (unveiling) once 33 years) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月の風と 4 月のにわか雨は 5 月の花を咲かせる.例文帳に追加
March winds and April showers bring forth May flowers. - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |