ALERTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 947件
to light-footed―nimble―alert 例文帳に追加
足が軽い - 斎藤和英大辞典
ALERT NOTIFICATION DEVICE例文帳に追加
アラート通知装置 - 特許庁
Want me to alert the authorities?例文帳に追加
通報しますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be vigilant―watchful―on the watch―on the lookout―on the alert 例文帳に追加
心を配る - 斎藤和英大辞典
Environmental alert.例文帳に追加
"環境上の警報" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alert all commands.例文帳に追加
全軍に指令を出せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Atmosphere sensor alert.例文帳に追加
大気センサーの警報だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to be careful―vigilant―watchful―on the watch―on the lookout―on the alert 例文帳に追加
気配りをする - 斎藤和英大辞典
ALERT CANCELLATION CONTROL PANEL例文帳に追加
警戒解除制御盤 - 特許庁
I got an emergency alert that...例文帳に追加
緊急警報を受け... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ALERT OUTPUT DEVICE AND ALERT OUTPUT METHOD例文帳に追加
警報出力装置および警報出力方法 - 特許庁
EMERGENCY ALERT MONITORING APPARATUS例文帳に追加
非常通報監視装置 - 特許庁
an alert and energetic person 例文帳に追加
機敏で精力的な人 - 日本語WordNet
A positive integer indicates a router alert option value to intercept. 例文帳に追加
正の整数は傍受を行う router alert オプション値を示す。 - JM
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)