AMeNを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
Amen!例文帳に追加
アーメン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen!例文帳に追加
アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen.例文帳に追加
アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen.例文帳に追加
"アーメン" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen. 例文帳に追加
アーメン。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
"Amen," 例文帳に追加
「アーメン」 - James Joyce『死者たち』
Amen! amen!例文帳に追加
アーメン! アーメン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen! amen!例文帳に追加
アーメン! - アーメン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen! ?amen!例文帳に追加
アーメン! - アーメン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen!例文帳に追加
♪アーメン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen例文帳に追加
♪アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
IX. Amen. 例文帳に追加
アーメン。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
Amen!例文帳に追加
アーメン! アーメン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen! 例文帳に追加
あなかしこ - 斎藤和英大辞典
Amen, brother.例文帳に追加
そうだよ 兄弟 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chris emdin: so I can I get an amen? audience: amen.例文帳に追加
クリス:アーメンを頂けますか 聴衆:アーメン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I love you, son. amen.例文帳に追加
息子よ愛してる アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the name of jesus christ I pray, amen.例文帳に追加
キリストの名に置いて祈ります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No dead bodies for dada tonight. amen.例文帳に追加
パパのために 今夜は死人なし アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the name of the father, son, and holy spirit, amen.例文帳に追加
父と御子と聖霊の名前で アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the name of the father, the son, and the holy spirit, amen.例文帳に追加
父と御子と聖霊の名前で アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you are hit, turn the other cheek, amen.例文帳に追加
打たれたら、もう一方の頬を向けよ、 アーメン。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Amen, father. you've taken the words out of me mouth.例文帳に追加
アーメン 父よ あんたはその言葉を言っちまった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And most of all, thanks for the win, amen.例文帳に追加
重傷者もなく 勝利に 感謝します アーメン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. 例文帳に追加
絶えず神殿にいて,神を賛美していた。アーメン。 - 電網聖書『ルカによる福音書 24:53』
To him be the glory and the power forever and ever. Amen. 例文帳に追加
この方に,栄光と力がいつまでもありますように。アーメン。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 5:11』
But we must not succumb to our fear. amen. as incredible as it may sound例文帳に追加
でも恐れに屈してはなりません 信じ難く思うでしょうが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
