Atrocityを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
What atrocity?例文帳に追加
どんな残虐行為だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to commit an outrage―commit an atrocity 例文帳に追加
無法なことをする - 斎藤和英大辞典
He is particularly well-known for his atrocity prints. 例文帳に追加
特に無惨絵で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He has perpetrated an atrocity. 例文帳に追加
とんでもないことをしでかした - 斎藤和英大辞典
Who would have been cruel enough to commit such an atrocity?例文帳に追加
そんな残酷な事が 出来るのは 誰かしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I couldn't forgive them for covering up the raccoon city atrocity.例文帳に追加
俺は彼らを許さない... ラクーン市の虐殺を隠すために・・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Recently, Yoshitoshi's paintings other than those atrocity prints were being given more credit. 例文帳に追加
近年はこれら無惨絵以外の分野でも再評価されてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Looking at american responses to mass atrocity and genocide.例文帳に追加
残虐行為や大量虐殺に対する 米国の反応を研究してきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And what better way to remind them than a fresh atrocity on american soil?例文帳に追加
そして 改善策を 彼らに思い出させた アメリカ国内の 残虐行為より? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He vied with Yoshitoshi to draw a set of large-sized nishikie (colored woodblock prints) called chimidoro-e (bloody painting), zankoku-e (cruel painting) and muzan-e (atrocity prints). 例文帳に追加
-血みどろ絵、残酷絵、無残絵等と呼ばれる大判錦絵揃物を芳年と競作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Human law enforcement will take swift and immediate action against those responsible for this atrocity.例文帳に追加
人間の社会では 迅速かつ速やかに法的な対応が 今回の非道な犯罪を 犯した者達に対してね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The atrocity in its full extent no longer exists, but there is enough of it left to give rise to occurrences that make the heart bleed. 例文帳に追加
もう、残虐行為そのものはなくなっているようだが、心の痛む事件を引き起こすだけの残酷さは今もある。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
Muzan-e (atrocity prints) and Senso-e (prints of war, or battle scenes), were well received, but Ukiyoe eventually began to decline, losing ground to other media such as newspapers, photographs, etc. 例文帳に追加
戦乱を反映した無残絵、戦争絵も歓迎されたが、やがて浮世絵は、新聞、写真など他のメディアに押されて衰退していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yoshitoshi is associated with atrocity prints because his prints were favored by those including Ranpo EDOGAWA and Yukio MISHIMA, his art covered a wide range of historical paintings, beautiful women paintings, genre paintings of manners and customs, and paintings of classical subjects. 例文帳に追加
江戸川乱歩・三島由紀夫などの偏愛のために「芳年といえば無惨絵」と思われがちだが、その画業は幅広く、歴史絵・美人画・風俗画・古典画に渡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)