BESTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14025件
to make efforts―use exertions―exert oneself―do one's best endeavours―do one's best―do one's utmost 例文帳に追加
力を尽す - 斎藤和英大辞典
He who laughs last laughs best. 例文帳に追加
早まって喜ぶな。 - Tanaka Corpus
Welcome to Best Products. 例文帳に追加
ベストプロダクツへようこそ。 - Tanaka Corpus
You did your best.例文帳に追加
やれる事はやったよ。 - Tatoeba例文
He who laughs last laughs best.例文帳に追加
早まって喜ぶな。 - Tatoeba例文
Welcome to Best Products.例文帳に追加
ベストプロダクツへようこそ。 - Tatoeba例文
You did your best. 例文帳に追加
あなたは頑張ったね。 - Weblio Email例文集
First come, first [best] served. 例文帳に追加
《諺》 早いもの勝ち. - 研究社 新英和中辞典
also called best practice and standard therapy. 例文帳に追加
「best practice(ベストプラクティス)」、「standard therapy(標準治療)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The best carpenter makes the fewest chips.例文帳に追加
大匠は削らず - 英語ことわざ教訓辞典
What do you think is best?例文帳に追加
どれがオススメですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Second thoughts are best. 例文帳に追加
再考は良案なり - 斎藤和英大辞典
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
