意味 | 例文 (2件) |
Black rockfishの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2件
In mountain areas far from the sea, freshwater fish such as ayu (sweetfish) and iwana (char), and shiosake (salted salmon), which is suitable for distribution, are used for yakizakana, while in areas where coastal fishing is active, inshore fish such as mebaru (black rockfish) and bera or kyusen (wrasse) are used. 例文帳に追加
海から遠い山間部では川魚(アユ・岩魚等)や流通に適した塩サケ、沿岸漁業が盛んな地域ではメバル・ベラ(キュウセン)等磯魚も用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve such problems that a seating area on a fishing boat is limited, and trap strings are tangled when using a long hook rig for trying to catch more black rockfish or Japanese horse mackerel in boat fishing, troubles happen under a strong wind, and fatigue is caused from using the long fishing rod for a long time.例文帳に追加
船釣におけるメバル・アジ釣り等のより一層の釣果を試みて、長い仕掛を使用する場合における限られた釣船での自席範囲、更には仕掛糸の絡み等、特に強風下でのトラブル、更には長い釣竿の長時間の使用に伴う疲労等の多くのリスクを伴う課題を解決する。 - 特許庁
意味 | 例文 (2件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |