CONSISTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1755件
to consist with reason―accord with reason―square with reason 例文帳に追加
道理にかなう - 斎藤和英大辞典
to consist with reason―square with reason―stand to reason 例文帳に追加
条理にかなう - 斎藤和英大辞典
Its belongings generally consist of a pagoda. 例文帳に追加
持物は宝塔が一般的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The drivers consist of two parts, a kernel module, and an X11driver. 例文帳に追加
カーネルモジュールとX11ドライバです。 - Gentoo Linux
Family Anguillidae consist solely of genus Anguilla. 例文帳に追加
ウナギ科Anguillidaeはウナギ属Anguillaのみからなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How many people does this ship's crew consist of?例文帳に追加
この船の人員は何人ですか。 - Tatoeba例文
Miscellaneous metals consist of copper, lead and iridium. 例文帳に追加
雑分は銅、鉛、イリジウムなどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Imprisonment without work shall consist of confinement in a penal institution. 例文帳に追加
2 禁錮は、刑事施設に拘置する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The electrodes consist of three components.例文帳に追加
これら電極は3つのコンポーネントから成る。 - 特許庁
Players consist of military personnel and civilian experts.例文帳に追加
プレーヤーは 軍人と 民間の専門家たち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The codes 18b consist of English characters and numerals.例文帳に追加
このコード18bは、英文字,数字からなる。 - 特許庁
The adsorbents 2 consist of spiral flakes.例文帳に追加
吸着剤2は螺旋状の薄片から成る。 - 特許庁
(2) The Advisory Board shall consist of [__] or fewer members. 例文帳に追加
2. 諮問委員会の委員は[ ]名以内とする。 - 経済産業省
The trains consist of 12 cars during the morning rush hour. 例文帳に追加
朝のラッシュ時は12両編成になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And most of our communications consist of it.例文帳に追加
私たちの通信のほとんどを支えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Golden Week holidays consist of five consecutive national holidays this year.例文帳に追加
今年はゴールデンウイークは5連休になります。 - 時事英語例文集
Offerings consist of a donation each month called a 'membership fee.' 例文帳に追加
献金には毎月収められる「会費」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The doctrine does not consist with reason 例文帳に追加
この説は道理と両立せず(道理にかなわぬ) - 斎藤和英大辞典
Because they consist primarily of ice with other minerals例文帳に追加
無機物を含んだ氷が主成分だからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanka consist of five lines in the pattern 5-7-5-7-7. 例文帳に追加
短歌は、五七五七七の五句からなるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rokuji are generally considered to consist of the following six parts. 例文帳に追加
六時とは、一般に以下の6つの区分をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My daily vitamins consist of coffee, prayers and yoga.例文帳に追加
私の毎日のビタミンはコーヒーと祈りとヨガです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The linear objects 2 consist of a thermoplastic resin.例文帳に追加
前記線条2を熱可塑性樹脂で形成する。 - 特許庁
Cases where Residual Assets Consist of Property Other Than Monies 例文帳に追加
残余財産が金銭以外の財産である場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An examination shall consist of a paper examination and a practical examination. 例文帳に追加
2 試験は、学科試験及び実地試験とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The fullerene derivative filaments consist of a fullerene derivative needle crystal, or consist of a needle crystal comprising fullerene and its derivative.例文帳に追加
フラーレン誘導体の針状結晶からなることを特徴とするフラーレン誘導体細線とする。 - 特許庁
Most modern wind turbines consist of a large ...例文帳に追加
「現代の風力タービンの多くは 大きな3枚羽の・・・」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The seven flowers of autumn consist of the following seven wildflowers 例文帳に追加
秋の七草は以下の7種の野草のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The array will consist of two elements named description and due-date. 例文帳に追加
配列は description と due-date の 2 つの要素で構成されます。 - NetBeans
Action statements consist of the usual assignment, conditional, and looping 例文帳に追加
で囲みます。 アクションは通常の代入、条件文、 - JM
The helpers represent followers, and generally consist of three persons. 例文帳に追加
仕丁は従者をあらわし、通常3人1組である - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sequence diagrams consist of vertical lines called lifelines. 例文帳に追加
シーケンス図は生存線という縦線で構成されます。 - NetBeans
"Even though it does consist of an infinite series of distances? 例文帳に追加
「距離の無限級数からできてるっていうのに? - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
