1016万例文収録!

「Chester」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Chesterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

He got in for Chester. 例文帳に追加

彼はチェスター区選出の議員に当選した. - 研究社 新英和中辞典

He got in for Chester.例文帳に追加

彼はチェスター区選出の議員に当選した。 - Tatoeba例文

a cantilever bridge in Chester, Pennsylvania 例文帳に追加

ペンシルバニア州のチェスターのキャンチレバー橋 - 日本語WordNet

He got in for Chester. 例文帳に追加

彼はチェスター区選出の議員に当選した。 - Tanaka Corpus

例文

Ireland: A work owned by the Chester Beatty Library 例文帳に追加

アイルランド・チェスター・ビーティー図書館蔵本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Chogonka emaki (The Chester Beatty Library, Ireland) 例文帳に追加

長恨歌画巻(アイルランド、チェスター・ビーティー・ライブラリィ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Chester, I think you could do something with HER," 例文帳に追加

「チェスター、あのひとでならちょっとしたものが作れそうじゃない?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

From East Egg, then, came the Chester Beckers and the Leeches, 例文帳に追加

イースト・エッグからきていたのは、チェスター・ベッカー夫妻にリーチ夫妻。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"If Chester could only get you in that pose I think he could make something of it." 例文帳に追加

「もしチェスターにそのポーズを撮ってもらえば、ちょっとしたものができると思うんだ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

But if I hadn't met Chester, he'd of got me sure." 例文帳に追加

でももしチェスターに出会わなかったら、あの男のものになってたかもしれないんだから」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

To provide a means for discriminating Shigella flexneri, Shigella boydii, Shigella sonnei, Salmonella typhi, Salmonella paratyphi A, Salmonella typhimurium, Salmonella chester, Salmonella enteritidis and Salmonella oranienburg by a gene test to assay.例文帳に追加

遺伝子検査により、シゲラ・フレクスネリ、シゲラ・ボイディ、シゲラ・ゾネイ、サルモネラ・チフィ、サルモネラ・パラチフィA、サルモネラ・チフィムリウム、サルモネラ・チェスター、サルモネラ・エンテリティディス及びサルモネラ・オラニエンバーグを識別して測定する手段を提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS