Gifted.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 122件
special education given to gifted children called education for the gifted 例文帳に追加
天才教育という,すぐれた幼児に施す特殊教育 - EDR日英対訳辞書
I was gifted with children again. 例文帳に追加
私は再び子供を授かった。 - Weblio Email例文集
He is gifted with extraordinary talents. 例文帳に追加
彼の才能は並みはずれだ - 斎藤和英大辞典
intellectually gifted children 例文帳に追加
知的な才能のある子供たち - 日本語WordNet
The Ministry of Education is reluctant to introduce special education for gifted children. 例文帳に追加
文部省は英才教育導入に消極的である. - 研究社 新和英中辞典
She is far from being richly gifted.例文帳に追加
彼女は才能に恵まれているどころではない。 - Tatoeba例文
Human beings are gifted with infinite potential.例文帳に追加
人間は無限の潜在能力を持っている。 - Tatoeba例文
on the one hand, she is a gifted chemist 例文帳に追加
一方で、彼女は才能豊かな化学者である - 日本語WordNet
she is incomparably gifted 例文帳に追加
彼女は比較にならないほど才能豊かである - 日本語WordNet
a gifted painter but an indifferent actor 例文帳に追加
才能のある画家だが無関心な俳優 - 日本語WordNet
It seems that he is very gifted 例文帳に追加
彼が非常に才能があるように思われる - 日本語WordNet
She is far from being richly gifted. 例文帳に追加
彼女は才能に恵まれているどころではない。 - Tanaka Corpus
Human beings are gifted with infinite potential. 例文帳に追加
人間は無限の潜在能力を持っている。 - Tanaka Corpus
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |