1016万例文収録!

「Jodoji」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Jodojiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Jodojiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

The rest of the former Jodoji-cho was named 'Jodoji' without the 'cho' suffix. 例文帳に追加

残余は「町」字を付さない「浄土寺」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Simultaneously, the area which survived as 'Jodoji, Sakyo Ward' was divided into six towns broadly designated 'Jodoji' (Jodoji Uchikoshi-cho, Jodoji Kocho-cho, Jodoji Chochinyama-cho, Jodoji Nanamawari-cho, Jodoji Koyama-cho and Jodoji Oyama-cho). 例文帳に追加

この際、「左京区浄土寺」として存続していた区域は「浄土寺」を冠称する6町(打越町、広帖町、提灯山町、七廻り町、小山町、大山町)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Towns prefixed by 'Jodoji' belonged to the former Jodoji village, Otagi County. 例文帳に追加

町名に「浄土寺」を冠称する町名の地区は、もとの愛宕郡浄土寺村である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

82 Jodoji Shinnyo-cho, Sakyo Ward, Kyoto City 例文帳に追加

京都市左京区浄土寺真如町82 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Due to this, she was given the nickname of 'Jodoji Nii.' 例文帳に追加

このため、「浄土寺二位」と称されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The location: Jodoji-shinnyo-cho, Sakyo Ward, Kyoto Prefecture 例文帳に追加

場所...京都市左京区浄土寺真如町 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Location: 32-3 Jodoji Ishibashi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City 例文帳に追加

住所:京都市左京区浄土寺石橋町32-3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jodoji village was incorporated into the then Kamigyo Ward to become Jodoji-cho, Kamigyo Ward in 1888 before the Municipal Government Act came into effect. 例文帳に追加

浄土寺村は、市制町村制施行以前の明治21年(1888年)、当時の上京区に編入され、上京区浄土寺町となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abolished in 1918, Jodoji-cho was reorganized into five towns prefixed by 'Jodoji,' together with 'Ginkakuji-cho' (without any prefix). 例文帳に追加

大正7年(1918年)には浄土寺町を廃し、「浄土寺」を冠称する5町、銀閣寺町(冠称なし)が成立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was referred to as Shokoku JODOJI, and made bases for the Sanjo Family to become the Seiga family. 例文帳に追加

浄土寺相国と呼ばれ、三条家が清華家となる基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It became Jodoji-cho, Kamigyo Ward, Kyoto City when Kyoto City was established in 1889. 例文帳に追加

明治22年には京都市制に伴い、京都市上京区浄土寺町となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The triad in the Jodoji Temple in Ono city, Hyogo (national treasures, made by KAIKEI during the Kamakura period, placed in Jododo) 例文帳に追加

兵庫・浄土寺(小野市)像(国宝、鎌倉時代、快慶作、浄土堂安置) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His tombstone stands in Shinsho Gokuraku-ji Temple (Shinnyo-do) at Shinnyo-cho, Jodoji, Sakyo Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

墓所は京都府左京区浄土寺真如町の真正極楽寺(真如堂)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hondo of Shinshogokuraku-ji Temple [Jodoji Shinnyo-cho, Sakyo Ward, Kyoto City] 例文帳に追加

真正極楽寺本堂(しんしょうごくらくじほんどう)〔京都市左京区浄土寺真如町〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor was entombed in Kaguraoka no higashi no Misasagi in Shinnyo-cho Town, Jodoji, in the Sakyo Ward of Kyoto City. 例文帳に追加

京都市左京区浄土寺真如町にある神楽岡東陵(かぐらおかのひがしのみささぎ)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in 1959 the following towns were established: Ginkakujimae-cho (without any prefix) and Higashida-cho, Kami Banba-cho, Shimo Banba-cho, Kami Minamida-cho, and Shimo Minamida-cho, which are all prefixed by 'Jodoji.' 例文帳に追加

その後、昭和34年に銀閣寺前町(冠称なし)及び「浄土寺」を冠称する東田町、上・下馬場町、上・下南田町が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result there are 16 towns today prefixed by 'Jodoji' and two others (Ginkakuji-cho and Ginkakujimae-cho). 例文帳に追加

以上により、現在は「浄土寺」を冠称する町名は16、その他の町名は2(銀閣寺町、銀閣寺前町)となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His tomb is in Kyoto Shinnyo-do Temple (Shinyo Town, Jodoji, Sakyo Ward, Kyoto City) and his gravestone is in Ninagawa clan's temple Saisho-ji Temple (Ninagawa, Toyama City, Toyama Prefecture). 例文帳に追加

墓所は宮道氏の京都真如堂(京都市左京区浄土寺真如町)に、墓碑は蜷川氏の菩提寺である最勝寺(富山県富山市蜷川)にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the age of 29, Yoshimasa thought of retiring, transferring the position of Shogun to his real younger brother Yoshihiro, Monzeki (chief priest of a temple qualified to accept a member of the imperial family or of the nobility) of Jodoji Temple, by reason of the absence of an inheriting son, born to either Tomiko or the concubine. 例文帳に追加

義政は29歳になって、富子や側室との間に後継男子がないことを理由に、将軍職を実弟の浄土寺門跡義尋に譲って隠居することを思い立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are various forms of triads: Amida is seated in the center with statues on both sides standing (e.g. the triad in the Ninnaji Temple in Kyoto), all three statues are standing with Amida in the center (e.g. the triad in the Jodoji Temple in Hyogo), all three statues are seated with Amida in the center(e.g. the triad in the Seiryoji Temple in Kyoto), or Amida seated in the center and the other two statues are kneeling down (e.g. the triad in the Sanzenin Temple in Kyoto). 例文帳に追加

中尊を坐像、脇侍を立像(りゅうぞう)とするもの(例:京都・仁和寺像)、中尊・脇侍とも立像とするもの(例:兵庫・浄土寺像)、中尊・脇侍とも坐像とするもの(例:京都・清凉寺像)、中尊は坐像、脇侍は跪坐(ひざまずく)するもの(例:京都・三千院像)など、形式は各種ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS