1016万例文収録!

「Man Man」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Man Manに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Man Manの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22873



例文

a young man 例文帳に追加

若人 - EDR日英対訳辞書

an aged man例文帳に追加

老人 - Eゲイト英和辞典

a learned man例文帳に追加

学者 - Eゲイト英和辞典

an electricity man例文帳に追加

電気屋 - Eゲイト英和辞典

例文

primitive man例文帳に追加

原始人 - Eゲイト英和辞典


例文

2.Working with the man layoutBrowsing the man layout 例文帳に追加

manを利用するmanの配置を見渡す - Gentoo Linux

Young Man 例文帳に追加

少年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"A Righteous Man" 例文帳に追加

『正義派』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

said the Medical Man. 例文帳に追加

と医師。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

said the Medical Man, 例文帳に追加

と医師。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

"Tom, my man," 例文帳に追加

「トム、君」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"My man," 例文帳に追加

「おまえ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"Man?" 例文帳に追加

「オトナか?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

as man to man 例文帳に追加

男と見込んで - 斎藤和英大辞典

Although technically man 例文帳に追加

技術的にはman - JM

This situation makes it harder to vary the man 例文帳に追加

このため、man - JM

The second way is man [section] [man page name]. 例文帳に追加

二つ目のやり方はman[section][manpagename]です。 - Gentoo Linux

Code Listing2.9: Bringing up the man 5 portage man page $ man 5 portage 例文帳に追加

コード表示2.9:man5portagemanページを開く - Gentoo Linux

a man's man 例文帳に追加

男に好かれる男. - 研究社 新英和中辞典

a manto‐man talk 例文帳に追加

腹を割った話し合い. - 研究社 新英和中辞典

Man after man fell. 例文帳に追加

兵がバタバタ倒れた - 斎藤和英大辞典

a business-man―(実務ある人意味なら)―a man of businessability). 例文帳に追加

実務家 - 斎藤和英大辞典

I appeal to you as man to man. 例文帳に追加

男と見込んで頼む - 斎藤和英大辞典

Man after man fell. 例文帳に追加

兵がバタバタと倒れた - 斎藤和英大辞典

Man is man everywhere. 例文帳に追加

渡る世間に鬼は無い - 斎藤和英大辞典

an illiterateman)―an unlettered manan ignorant man 例文帳に追加

無学文盲の人 - 斎藤和英大辞典

One man's medicine is another man's poison.例文帳に追加

甲の薬は乙の毒。 - Tatoeba例文

One man's gain is another man's loss.例文帳に追加

甲の損は乙の得。 - Tatoeba例文

One man's meat (or gravy) is another man's poison.例文帳に追加

甲の薬は乙の毒 - 英語ことわざ教訓辞典

One man's meat is another man's poison.例文帳に追加

甲の薬は乙の毒 - Eゲイト英和辞典

One man's medicine is another man's poison. 例文帳に追加

甲の薬は乙の毒。 - Tanaka Corpus

One man's gain is another man's loss. 例文帳に追加

甲の損は乙の得。 - Tanaka Corpus

Navigating and searching man pages 例文帳に追加

manページの操作と検索 - Gentoo Linux

macro package (often called the man 例文帳に追加

のマクロパッケージ( man - JM

"THE ANATOMY OF A MAN PAGE" 例文帳に追加

"MAN ページの分析" - JM

THE ANATOMY OF A MAN PAGE 例文帳に追加

MAN ページの分析 - JM

An example is <man:ls(1)>. 例文帳に追加

例としては <man:ls(1)> など。 - JM

as between man and man. 例文帳に追加

男と男の約束だぞ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I'm a man.例文帳に追加

男性です。 - Weblio Email例文集

Gross man 例文帳に追加

キモイ男性 - Weblio Email例文集

an illiberal old man 例文帳に追加

けちな老人 - Weblio英語基本例文集

to a man 例文帳に追加

一人残らず. - 研究社 新英和中辞典

any man alive 例文帳に追加

だれもかれも. - 研究社 新英和中辞典

a beast of a man 例文帳に追加

いやな男. - 研究社 新英和中辞典

a big man 例文帳に追加

偉い人. - 研究社 新英和中辞典

a black man 例文帳に追加

黒人男性. - 研究社 新英和中辞典

a man of hot blood 例文帳に追加

激情家. - 研究社 新英和中辞典

a broken man 例文帳に追加

失意の人. - 研究社 新英和中辞典

a busy man 例文帳に追加

忙しい人. - 研究社 新英和中辞典

例文

a man of (an) excellent caliber 例文帳に追加

手腕家. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS