| 例文 |
March ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4304件
You had march of 2013例文帳に追加
2013年3月には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the end of march.例文帳に追加
3月の下旬。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
toward the end of March 例文帳に追加
三月下旬 - 斎藤和英大辞典
the march of civilization 例文帳に追加
文明の進歩. - 研究社 新英和中辞典
the middle part of March 例文帳に追加
3月の中ごろ - 日本語WordNet
March 4: Appointed to the post of keeper of imperial archives 例文帳に追加
2月5日蔵人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cherry blossoms (near the end of March) 例文帳に追加
サクラ(3月下旬) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
at the end of March例文帳に追加
3月の終わりに - Eゲイト英和辞典
March of myriads. 例文帳に追加
大群衆の行進。 - Virginia Woolf『弦楽四重奏』
March of the Volunteers 例文帳に追加
義勇軍進行曲 - Weblio Email例文集
to forestall the others―get the start of the others―steal a march on the others 例文帳に追加
先をくぐる - 斎藤和英大辞典
This is march, the 450,000 march beginning of september.例文帳に追加
45万人の行進 ― 9月のはじめです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The operation of this business office was closed in March 1986. 例文帳に追加
1986年3月閉所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to forestall one―anticipate one―get the start of one―steal a march on one―be beforehand with one 例文帳に追加
先を越す - 斎藤和英大辞典
March 13: Shuri no daibu (Master of the Office of Palace of Repairs). 例文帳に追加
3月13日修理大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 26: Ushoben (Minor Controller of the Right) 例文帳に追加
2月23日右少弁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March of the following year he died. 例文帳に追加
翌年3月に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 18: Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province). 例文帳に追加
3月18日上総介 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Doshisha Technical School of Foreign Affairs closed in March 1952. 例文帳に追加
1952年3月:外専廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was toward the end of March. 例文帳に追加
頃は弥生の末つ方 - 斎藤和英大辞典
through the Strait of Malacca to Singapore (from March 25 to March 29), 例文帳に追加
マラッカ海峡からシンガポール(3月25日~3月29日)、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 21: Sho mieku (a memorial service for Kobo daishi, who died on March 21) and Higan-e (Buddhist services during the week of the equinox) 例文帳に追加
3月21日正御影供・彼岸会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)