1153万例文収録!

「Marlin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Marlinを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

Marlin?例文帳に追加

マーリン? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A marlin 1894cb?例文帳に追加

マーリン1894CB? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Marlin records.例文帳に追加

マーリン・レコード - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

largest marlin 例文帳に追加

最大のマカジキ - 日本語WordNet

例文

Wow. yes, marlin.例文帳に追加

素晴らしいわ マーリン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Marlin: there, there, there.例文帳に追加

マーリン: ああ いた いたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Marlin is a clownfish. 例文帳に追加

マーリンはカクレクマノミである。 - 浜島書店 Catch a Wave

Marlin does not want to lose his son. 例文帳に追加

マーリンは息子を失いたくない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Giant marlin spotted 30 degrees to the right!例文帳に追加

右前方30度に 巨大カジキ発見。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

If that marlin is a summoning animal例文帳に追加

だよな! あのカジキが口寄せ獣だとしたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

small marlin (to 180 pounds) of western Atlantic 例文帳に追加

西大西洋産の小型(体重180ポンドまで)のマカジキ - 日本語WordNet

this crew don't vally bullying a marlin-spike; 例文帳に追加

網通しのスパイクなんかでの脅しは通用しねぇぞ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

We'll name one nemo... but i'd like most of them to be marlin junior.例文帳に追加

じゃぁ 一匹だけ 全部をマリーン・ジュニアにしたいけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It seems impossible, but Marlin never gives up. 例文帳に追加

それは不可能なように思われるが,マーリンは決してあきらめない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Can Marlin and Dory find Nemo in the end? 例文帳に追加

マーリンとドリーは,最後にはニモを探し出すことができるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

The marlin put up a long, hard fight before it was landed. 例文帳に追加

そのカジキは釣り上げられるまで長い間猛烈に暴れた. - 研究社 新和英中辞典

Marlin and Dory find out that Nemo is in Sydney, but how can two small fish save Nemo from men? 例文帳に追加

マーリンとドリーは,ニモがシドニーにいると探り出すが,どうすれば2匹の小さな魚が,ニモを人間から救出できるのだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

Raw saltwater fish such as marlin or Spanish mackerel is cut into slices, pickled in vinegar and marinated in salt, ginger, calamansi, onion, cucumber and coconut milk, and the like. 例文帳に追加

カジキマグロや鰆などの海水魚を生のまま切り身にして酢でしめ、塩、生姜、カラマンシー(シークヮーサー)、玉葱、キュウリ、ココナッツミルクなどでマリネする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a simple, reusable, and discrete fishing hook mainly aiming to catch bass and used to catch other fish such as marlin.例文帳に追加

主としてバスを捕ることが目的であるが、マカジキなどの他の魚を捕るためにも使用することができる簡単で再使用可能な個別の釣針を提供する。 - 特許庁

Jules Brunet was appointed as assistant of Keisuke OTORI Army Bugyo, and four 'brigades' were led by french commanders, Arthur Fortant, Jean Marlin, Andre Cazeneuve and François Bouffier. 例文帳に追加

ジュール・ブリュネは陸軍奉行・大鳥圭介の補佐役となり、4個「旅団」はフランス軍人(アルテュール・フォルタン、ジャン・マルラン、アンドレ・カズヌーヴ、フランソワ・ブッフィエ)を指揮官としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Japanese horse mackerel, sardine, marlin, bonito, right-eyed flounder (any fish of family Pleuronectidae), amberjack, Konoshiro (classified under the order of Clupeiformes Clupeidae) (spotted shad or shinko (a medium-sized Konoshiro gizzard shad) in Edomae-zushi), salmon, mackerel, great amberjack, saury, Japanese seaperch, sea bream, Hamachi (young yellowtail called in the Kansai area) (adult yellowtail), gold-striped amberjack, flatfish, tuna (fatty portion of tuna belly), swordfish, and rock trout 例文帳に追加

アジ、イワシ、カジキ、カツオ、カレイ、カンパチ、コノシロ(江戸前寿司におけるコハダもしくはシンコ)、サケ、サバ、サワラ、サンマ、スズキ(魚)、鯛、ハマチ(ブリ)、ヒラマサ、ヒラメ、マグロ(トロ)、メカジキ、アイナメ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS