| 例文 |
Message Understoodの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
Do you understand? / Understand? / Understood? / Got it? / Are you with me? / Get the picture? / You got the message? 例文帳に追加
分かりましたか。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
To make the message displayed on a monitor to be understood at a glance by making meanings of words on the message easy to recognize even without advance information.例文帳に追加
事前の情報なくしてメッセージ上の単語の意味を認識しやすくし、モニタ上に表示されたメッセージを一目で理解させるようにする。 - 特許庁
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. 例文帳に追加
そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 - Tanaka Corpus
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.例文帳に追加
そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 - Tatoeba例文
However, as the Dojo Heishi to which Tokitada belonged was in a position independent from the Bumon Heishi (warrior Taira clan) to which Kiyomori belonged, this statement can also be understood as a message boasting of the rapid progress of the Dojo Heishi. 例文帳に追加
ただし時忠の属する堂上平氏は、清盛らの武門平氏からは相対的に独立した位置にいるので、この発言は実務官僚としての堂上平氏の躍進を誇ったものとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This method generates an error message leader in the format of a Unix C compiler error label; the format is '"%s", line %d: ',where the "%s" is replaced with the name of the current sourcefile and the "%d" with the current input line number (the optional arguments can be used to override these).This convenience is provided to encourage shlex users to generate error messages in the standard, parseable format understood by Emacs and other Unix tools.例文帳に追加
このメソッドはエラーメッセージの論述部分を Unix C コンパイラエラーラベルの形式で生成します; この書式は'"%s", line %d: ' で、"%s" は現在のソースファイル名で置き換えられ、"%d" は現在の入力行番号で置き換えられます(オプションの引数を使ってこれらを上書きすることもできます)。 このやり方は、shlex のユーザに対して、Emacs やその他のUnix ツール群が解釈できる一般的な書式でのメッセージを生成することを推奨するために提供されています。 - Python
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France