1016万例文収録!

「No-No Boy (play)」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > No-No Boy (play)に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

No-No Boy (play)の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

All work and no play makes Jack a dull boy. 例文帳に追加

よく学びよく遊べ. - 研究社 新和英中辞典

All work and no play makes Jack a dull boy.例文帳に追加

よく学び、よく遊べ。 - Tatoeba例文

All work and no play makes Jack a dull boy.例文帳に追加

よく学びよく遊べ - 英語ことわざ教訓辞典

All work and no play makes Jack a dull boy. 例文帳に追加

よく学び、よく遊べ。 - Tanaka Corpus

例文

All work and no play makes Jack a dull boy.”【イディオム格言 例文帳に追加

子どもを遊ばせないとバカになる - 斎藤和英大辞典


例文

All work and no play makes Jack a dull boy.例文帳に追加

勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 - Tatoeba例文

All work and no play makes Jack a dull boy.例文帳に追加

勉強ばかりで遊ばないと子供は馬鹿になる - 英語ことわざ教訓辞典

After all, all work and no play makes Jack a dull boy.例文帳に追加

結局は、よく学びよく遊べです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

All work and no play makes Jack a dull boy. 例文帳に追加

勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 - Tanaka Corpus

例文

All work and no play makes Jack a dull boy.”【イディオム格言 例文帳に追加

勉強ばかりさせて遊ばせないと子どもがばかになる - 斎藤和英大辞典

例文

All work and no play makes Jack a dull boy.”【イディオム格言 例文帳に追加

子どもに勉強ばかりさせて遊ばせないとばかになる - 斎藤和英大辞典

All work and no play makes Jack a dull boy.例文帳に追加

勉強ばかりで遊びがないと子どもはだめになる;よく遊びよく学べ - Eゲイト英和辞典

All work and no play (makes Jack a dull boy). 例文帳に追加

《諺》 勉強ばかりして遊ばないと子供はばかになる 《仕事ばかりしている人間はおもしろみのない人になる》. - 研究社 新英和中辞典

He said he believed in the old saying: "All work and no play makes Jack a dull boy." 例文帳に追加

「勉強ばかりで遊ばせないと子供はばかになる」という昔のことわざを信条としているんだと彼は言った。 - James Joyce『アラビー』

例文

This play is very unique among Joruri plays, for its setting in ancient times, the motif of myths and legends like Ama no Iwato (the Heavenly Rock Cave: the myth that the Goddess of Sun hid herself in the cave), Jusan-gane (Thirteen Bells: the legend that a 13-year-old boy who had killed a deer was punished by Ishikozume) and Kinukake Yanagi (Robe Draped over a Willow: the legend about a court who lady drowned herself in Sarusawa-ike Pond), and particularly its structure similar to current fantasy action, which makes Iruka a horrible monster and the good guys who search for his weakness. 例文帳に追加

古代を舞台にし、天の岩戸・十三鐘・絹懸柳などの神話伝説をモチーフにしている点、とりわけ入鹿を恐るべき怪物にし、その弱点を求めて善玉が活躍するという現代のファンタジーアクションに通じる構成は、他の浄瑠璃作品と比べ極めて異色。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS