1016万例文収録!

「Pagan」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Paganを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

a pagan 例文帳に追加

異教徒 - 斎藤和英大辞典

a pagan deity 例文帳に追加

異教の神. - 研究社 新英和中辞典

a pagan 例文帳に追加

偶像教信者 - 斎藤和英大辞典

make pagan in character 例文帳に追加

人格的に異教徒にする - 日本語WordNet

例文

some people want to Christianize ancient pagan sites 例文帳に追加

古代の異教の地を、キリスト教化したいと思っている人もいる - 日本語WordNet


例文

Neoplatonism was predominant in pagan Europe until the 6th century 例文帳に追加

新プラトン主義は、6世紀まで、多神教を信仰していたヨーロッパでは支配力があった - 日本語WordNet

according to the Old Testament he was a pagan king of Israel and husband of Jezebel (9th century BC) 例文帳に追加

(紀元前9世紀)旧約聖書によれば、異教徒のイスラエル王で、イゼベルの夫 - 日本語WordNet

In his book, Nobunaga, despite being a pagan, is always portrayed as an amiable person. 例文帳に追加

その著作において信長は異教徒ながら終始好意的に描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And while, in the morality of the best Pagan nations, duty to the State holds even a disproportionate place, infringing on the just liberty of the individual; 例文帳に追加

また、もっとも優れた異教の民族の道徳では、国家にたいする義務は不相応なほど重要で、個人の正当な自由を侵害するほどですが、 - John Stuart Mill『自由について』

例文

"Pagan self-assertion" is one of the elements of human worth, as well as "Christian self-denial." 2 例文帳に追加

「異教徒の自己主張」というのは「キリスト教徒の自己否定」と同じく、人間の価値の構成要素の一つなのです[2]。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS