SATURDAYを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 811件
Saturday, Sunday, and National holiday 50 (100) 例文帳に追加
土日祝日...50人(100人) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The values MONDAY, TUESDAY,WEDNESDAY, THURSDAY, FRIDAY,SATURDAY, and SUNDAY are provided for convenience.例文帳に追加
定数MONDAY, TUESDAY,WEDNESDAY,THURSDAY, FRIDAY,SATURDAY及びSUNDAY は便宜上提供されています。 - Python
March 7 (Saturday), 8 (Sunday), 21 (Saturday) and 22 (Sunday): baby's first annual festival between 10 am to 3 pm. 例文帳に追加
3月7日(土)8日(日)21日(土)22日(日)初節句めぐり1000~1500 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have the day off on Wednesday and Saturday. 例文帳に追加
水曜日と土曜日が休みです。 - Weblio Email例文集
I play the guitar every Saturday.例文帳に追加
毎週土曜日にギターを弾きます。 - Weblio Email例文集
I have things to do Saturday evening. 例文帳に追加
土曜の夜用事があります。 - Weblio Email例文集
I will pay you on Saturday. 例文帳に追加
土曜日にあなたに送金します。 - Weblio Email例文集
What do you want to do on Saturday?例文帳に追加
あなたは土曜日、何がしたいですか? - Weblio Email例文集
Do you have work on Saturday?例文帳に追加
あなたは土曜日はお仕事ですか? - Weblio Email例文集
Do you have work on Saturday?例文帳に追加
あなたは土曜日は仕事ありますか? - Weblio Email例文集
Do you have work on Saturday?例文帳に追加
あなたは土曜日は仕事ですか。 - Weblio Email例文集
Do you go to work on Saturday? 例文帳に追加
土曜日に仕事に行くのですか? - Weblio Email例文集
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |