1016万例文収録!

「SECOND」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SECONDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49988



例文

Second place例文帳に追加

2位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the second 例文帳に追加

第二 - 斎藤和英大辞典

the second floor例文帳に追加

2階 - Eゲイト英和辞典

second (0061) 例文帳に追加

秒 (0061) - JM

例文

second (0060) 例文帳に追加

秒 (0060) - JM


例文

second e.g. 例文帳に追加

秒。 - PEAR

Second Opinion 例文帳に追加

その2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sensaku, the second 例文帳に追加

2世 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Second generation. 例文帳に追加

二世。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Second generation. 例文帳に追加

 二世。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Test that first and second are equal. 例文帳に追加

firstとsecond - Python

Test that first and second are not equal. 例文帳に追加

firstとsecond - Python

the second 例文帳に追加

二番目 - 斎藤和英大辞典

number twoNo.2)―the second 例文帳に追加

第二 - 斎藤和英大辞典

old bookssecond-hand books 例文帳に追加

古本 - 斎藤和英大辞典

in second place 例文帳に追加

2位で - 日本語WordNet

the second stage 例文帳に追加

第二期 - 日本語WordNet

a second home例文帳に追加

別荘 - Eゲイト英和辞典

the second team例文帳に追加

二軍 - Eゲイト英和辞典

Second Conviction 例文帳に追加

再犯 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Second Volume 例文帳に追加

巻中 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second period 例文帳に追加

第2期 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second section 例文帳に追加

第二部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second rank 例文帳に追加

2級 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second volume 例文帳に追加

第2巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Second Act 例文帳に追加

二段目 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Second section 例文帳に追加

二段目 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second group 例文帳に追加

第2班 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Junii (Junior Second Rank) 例文帳に追加

-従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Second 例文帳に追加

二代目 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His second wife 例文帳に追加

後妻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second son 例文帳に追加

-次男 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Second World War 例文帳に追加

戦後 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Second Volume 例文帳に追加

第2巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SECOND SCHEDULE 例文帳に追加

附則2 - 特許庁

SECOND EVENING 例文帳に追加

第二夜 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

THE SECOND BOOK 例文帳に追加

第2巻 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

this will become 'first, second, third'? 例文帳に追加

これは 'first, second, third' となります? - PEAR

He was the second son of the second Manzo. 例文帳に追加

二世万蔵の次男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second son of the second Senjaku NAKAMURA. 例文帳に追加

2代目の次男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is the second son of the second generation. 例文帳に追加

-二代目の次男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm the second son.例文帳に追加

次男です。 - Weblio Email例文集

a second surprise 例文帳に追加

二度びっくり - 斎藤和英大辞典

the first post―the second post 例文帳に追加

い便、ろ便 - 斎藤和英大辞典

the second person 例文帳に追加

第二人称 - 斎藤和英大辞典

the second arrival 例文帳に追加

第二着 - 斎藤和英大辞典

the first grade―the second grade 例文帳に追加

初段、二段 - 斎藤和英大辞典

to buy anything second-hand 例文帳に追加

古手で買う - 斎藤和英大辞典

the second of February―Feb.2nd 例文帳に追加

二月二日 - 斎藤和英大辞典

例文

on the second day 例文帳に追加

二日目に - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS