1153万例文収録!

「SIMPLETON」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > SIMPLETONの意味・解説 > SIMPLETONに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SIMPLETONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

a simpleton例文帳に追加

愚か者 - 斎藤和英大辞典

Are you a simpleton? 例文帳に追加

あなたは阿呆ですか? - Weblio Email例文集

a timid unfortunate simpleton 例文帳に追加

臆病で不運なばか者 - 日本語WordNet

a flighty scatterbrained simpleton 例文帳に追加

うわついた散漫な抜作 - 日本語WordNet

例文

He is nothing more or less than a simpleton. 例文帳に追加

彼は何のことは無い阿呆だ - 斎藤和英大辞典


例文

In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool例文帳に追加

17世紀には「マヌケ」「愚か者」の意味でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The greatest fool―The veriest simpletonmust know that. 例文帳に追加

どんなばかでもそれくらいのことはわかる - 斎藤和英大辞典

a timid defenseless simpleton who is readily preyed upon 例文帳に追加

臆病で無防備で、やすやすと餌食になるだまされやすい人 - 日本語WordNet

a gullible simpleton more to be pitied than despised 例文帳に追加

軽蔑されるより、気の毒に思われるだまされやすいおめでたい人間 - 日本語WordNet

例文

Unless the girl's a simpleton, i'm sure she's figured it out by now.例文帳に追加

この娘がアホじゃない限り もう察しは付いているんじゃないのかね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

`if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.' 例文帳に追加

それで醜怪化(しゃかいか)がわかんないんなら、おまえってホンっトの大バカもんだぞ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield!例文帳に追加

地球を震撼させる攻撃まで あと少しだと言うのに... 遅れ続けている。 お前が盾を持ったバカを 出し抜けないからだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS