1016万例文収録!

「Serious」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Seriousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3029



例文

the degree to which something is serious or grave 例文帳に追加

重大である程度 - EDR日英対訳辞書

I wonder if he is serious.例文帳に追加

彼は本気かしら - Eゲイト英和辞典

Is it anything serious?例文帳に追加

何か深刻なことでも? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

How serious is the pain?例文帳に追加

どの程度の痛さですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Is it serious?例文帳に追加

ひどいのでしょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

It's not serious.例文帳に追加

大したことはないです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Your condition isn't serious.例文帳に追加

症状は軽いですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is not serious illness.例文帳に追加

重い病気ではないです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You can't be serious. 例文帳に追加

本気のはずがないわ。 - Tanaka Corpus

例文

I have a serious skin problem. 例文帳に追加

肌あれがひどいのです。 - Tanaka Corpus

例文

Your condition isn't serious. 例文帳に追加

症状は軽いですよ。 - Tanaka Corpus

I'm serious about my job. 例文帳に追加

私は仕事は真剣だ。 - Tanaka Corpus

You cannot be serious. 例文帳に追加

御冗談でしょう。 - Tanaka Corpus

The situation is growing serious. 例文帳に追加

雲行きが悪くなる。 - Tanaka Corpus

This causes us serious mistrust.' 例文帳に追加

「非常に不信である」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a serious incident. 例文帳に追加

という大事件が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Takeda forces suffered serious damage. 例文帳に追加

被害は甚大であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many serious opinions. 例文帳に追加

厳しい意見が多い - 京大-NICT 日英中基本文データ

(2) Serious Product Accidents 例文帳に追加

(2)重大製品事故 - 経済産業省

Serious shortage of electric power例文帳に追加

電力不足の深刻化 - 経済産業省

they were never serious. 例文帳に追加

深刻なものじゃない。 - Jack London『火を起こす』

"A serious talk!" 例文帳に追加

「まじめな話ですって!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

`Serious objections,' 例文帳に追加

「深刻な反論ですなあ」 - H. G. Wells『タイムマシン』

`are you perfectly serious? 例文帳に追加

本当に本気ですか? - H. G. Wells『タイムマシン』

"Why serious?" 例文帳に追加

「重大とはなぜだね?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Be serious!"—“I'm being serious." 例文帳に追加

「まじめにしなさい」「(ちゃんと)まじめにしていますよ」. - 研究社 新英和中辞典

My brother is too serious.例文帳に追加

私の兄(弟)は真面目すぎる。 - Weblio Email例文集

Try to get serious.例文帳に追加

真剣になるように努力しなさい。 - Weblio Email例文集

So in what way are you a serious person? 例文帳に追加

あなたのどこがまじめなんですか? - Weblio Email例文集

He is very serious and calm. 例文帳に追加

彼はまじめでとても落ち着いている。 - Weblio Email例文集

The situation is serious. 例文帳に追加

その状況はとても深刻です。 - Weblio Email例文集

I have a serious personality. 例文帳に追加

私はまじめな性格です。 - Weblio Email例文集

You are very serious and honest. 例文帳に追加

あなたはとても正直で真面目です。 - Weblio Email例文集

I have a serious and compassionate personality. 例文帳に追加

真面目で情に厚い性格だ。 - Weblio Email例文集

This is something very serious. 例文帳に追加

これは大変深刻なことです。 - Weblio Email例文集

She is serious and excellent. 例文帳に追加

彼女は真面目で優秀です。 - Weblio Email例文集

You are serious now, aren't you? 例文帳に追加

あなたは今真面目ですね。 - Weblio Email例文集

That is a very serious crime. 例文帳に追加

それはとても重い罪です。 - Weblio Email例文集

She has a serious secret.例文帳に追加

彼女は重大な秘密を持っている。 - Weblio Email例文集

He didn't seem serious.例文帳に追加

彼は真剣に見えなかった。 - Weblio Email例文集

This problem is very serious.例文帳に追加

この問題はとても深刻である。 - Weblio Email例文集

This problem is unexpectedly serious.例文帳に追加

この問題は意外にも深刻である。 - Weblio Email例文集

He was a diligent and serious person.例文帳に追加

彼は勤勉で真面目な人でした。 - Weblio Email例文集

I came down with a serious illness.例文帳に追加

私は大変な病気になりました。 - Weblio Email例文集

I am a serious person.例文帳に追加

私は真面目な人間です。 - Weblio Email例文集

He is good at serious acting too.例文帳に追加

彼はシリアスな演技も上手です。 - Weblio Email例文集

He often jests about serious things. 例文帳に追加

彼はよくまじめな問題をちゃかす. - 研究社 新英和中辞典

I regard the situation as serious. 例文帳に追加

私は事態を重大視している. - 研究社 新英和中辞典

He isn't even remotely serious. 例文帳に追加

彼は全くまじめではない. - 研究社 新英和中辞典

例文

a serious look on one's face 例文帳に追加

まじめ[深刻]そうな表情. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS