Spaniardsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
Spaniards love to stroll around in the evening cool. 例文帳に追加
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 - Tanaka Corpus
Spaniards love to stroll around in the evening cool.例文帳に追加
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 - Tatoeba例文
a battle between the French and an alliance of Spaniards and Swiss and Venetians in 1512 例文帳に追加
仏軍とスペイン、スイス、ベネチア同盟軍との間の1512年の戦い - 日本語WordNet
For instance, I didn't know that the spaniards invented the mop例文帳に追加
たとえば 私は知らなかったのですが スペイン人はモップを発明し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe the spaniards found this skull along with all this other loot.例文帳に追加
おそらく、スペイン人は その他の戦利品と一緒に... この頭蓋を見つけた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Spaniards were so prodigiously afraid of him that, I tell you, sir, I was sometimes proud he was an Englishman. 例文帳に追加
スペイン人のやつらときたらあんまりやつを恐れるもんで、正直な話、私はフリントがイギリス人なのを自慢したこともあったくらいだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To come somewhat nearer home: the majority of Spaniards consider it a gross impiety, offensive in the highest degree to the Supreme Being, to worship him in any other manner than the Roman Catholic; 例文帳に追加
もっと私たちに近いところでは、スペイン人の大多数はローマ・カトリック以外のやり方で神に礼拝するのは著しく不敬で無礼なことだ思っており、 - John Stuart Mill『自由について』
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)