1153万例文収録!

「YANASE」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

YANASEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Shimoyakuno Station - Kamiyakuno Station - Yanase Station 例文帳に追加

下夜久野駅-上夜久野駅-梁瀬駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To Proletarian art (Masamu YANASE, Toki OKAMOTO and others) 例文帳に追加

プロレタリア美術へ(柳瀬正夢、岡本唐貴など) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, Yanase decided not to retire.例文帳に追加

その結果,やなせさんは引退しないことに決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yanase Takashi, Creator of "Anpanman," Dies at 94例文帳に追加

「アンパンマン」の生みの親,やなせたかしさんが94歳で死去 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Yanase thought about retiring a few years ago.例文帳に追加

やなせさんは数年前に引退することを考えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

In the Battle of Mt. Tabe, the Asakura army was convincingly defeated and retreated to Yanase. 例文帳に追加

この田部山の戦いで朝倉軍は大敗し、柳瀬に逃走した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yanase almost starved to death in World War II.例文帳に追加

やなせさんは第二次世界大戦中に飢え死にしそうになったことがあった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kami-Kawaguchi Station, Shimo-Yakuno Station, Kami-Yakuno Station, Yanase Station, Takeno Station, Satsu Station and Kasumi Station commenced operations. 例文帳に追加

上川口駅、下夜久野駅、上夜久野駅、梁瀬駅、竹野駅、佐津駅、香住駅が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a historic spot left in Yanase, Sagara Village, Kuma District, Kumamoto Prefecture, where the Buddhist monuments and tools were burned. 例文帳に追加

熊本県球磨郡相良村柳瀬にはそうした仏像仏具を焼却した旧跡が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Umaji Village is a cedar producing region with 96% of its land area covered with forest. It is characterized by the representativeYanase Cedar.”例文帳に追加

馬路村は、その面積の96%を森林が占めており、魚梁瀬杉(やなせすぎ)に代表される杉材の産地である。 - 経済産業省

例文

On Oct. 13, Yanase Takashi, a cartoonist and children's book author and illustrator, died of heart failure at the age of 94.例文帳に追加

10月13日,漫画家であり,児童書の文と絵を手がけたやなせたかしさんが,心不全のため94歳で亡くなった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Miraiha-Bijutsu-Kyokai (Futurist Art Association) (Gyo FUMON, Shuichiro KINOSHITA [1896 - 1991], Masamu YANASE, Kamenosuke OGATA, Shuzo OURA, Mofu ASANO [1900 - 1984], and others) was established in 1920. 例文帳に追加

未来派美術協会(普門暁、木下秀一郎(1896年-1991年)、柳瀬正夢、尾形亀之助、大浦周蔵、浅野孟府(1900年-1984年)ら)1920年結成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1851, he founded Sakuradani-juku School in Yanase-mura Village near Kumyo-mura Village where his native home was (both villages are now a part of Ihara City) with the help of his uncle Hozo YAMANARI (Dainen YAMANARI). 例文帳に追加

1851年、伯父で蘭学者の山成奉造(山鳴大年)の協力により、実家の九名村から少し離れた簗瀬村(現在はともに井原市の一部)に桜渓塾を設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MAVO (formed by Masamu YANASE, Tomoyoshi MURAYAMA, Kamenosuke OGATA, Shuzo OURA [1890 - 1928], and Shinro KADOWAKI and also Tatsuo OKADA [dates unknown], Masao KATO [1898-1987], Michinao TAKAMIZAWA [1899 - 1989], Tatsuo TODA [1904 - 1988], and Kimimaro YABASHI [1902 - 1964]) was formed in 1923. 例文帳に追加

MAVO(柳瀬正夢、村山知義、尾形亀之助、大浦周蔵(1890年-1928年)、門脇晋郎で結成。他、岡田達夫(?-?)、加藤正雄(1898年-1987年)、高見沢路直(1899年-1989年)、戸田達雄(1904年-1988年)、矢橋公麿(1902年-1964年))1923年結成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some scholars such as Kazuo YANASE pointed out that 'the 7th volume and the 8th volume might have been added by other person,' because in a same rufu-bon the writer's thoughts expressed in the 1st - 6th volumes are different from those of the 7th and 8th volumes. 例文帳に追加

なお梁瀬一雄など一部の研究者からは、流布本の巻一~六と巻七・八では背景となる思想などが異なるとして「流布本の巻七・八は別人による増補ではないか」との指摘がされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some temples have been keeping their original dharma without leaving the Nichiren sect; the followings are such temples; the reformist Honzan (head temple of the lower rank) of the former Kenpon-hokke sect including Myokoku-ji Temple, Honko-ji Temple, Genmyo-ji Temple and Myoritsu-ji Temple and their branch temples; the Daihonzan of the former Honmon sect, Omosu Honmon-ji Temple, and the Honzan of the same sect including Koizumi Kuon-ji Temple and Yanase Jitsujo-ji Temple and their branch temples. 例文帳に追加

が、旧顕本法華宗の改革派である本山妙國寺、本山本興寺、本山玄妙寺、本山妙立寺、や、旧本門宗の大本山重須本門寺、本山小泉久遠寺、本山柳瀬実成寺とそれらの末寺は引き続き、日蓮宗の内部で固有の教義を維持し続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS