| 意味 | 例文 |
answer toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4670件
to talk back―answer back―retort 例文帳に追加
言葉を返す - 斎藤和英大辞典
to answer a question 例文帳に追加
問いに答える - 斎藤和英大辞典
to answer a question 例文帳に追加
問いに答える - EDR日英対訳辞書
to answer a question―reply to a question 例文帳に追加
問いに答える - 斎藤和英大辞典
impossible to answer 例文帳に追加
答えようがない - 日本語WordNet
--what's the answer to that?' 例文帳に追加
——答えはなあに?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
to wait for an answer―listen for a reply 例文帳に追加
返事を待つ - 斎藤和英大辞典
to answer the door―answer the bell 例文帳に追加
取り次ぎに出る - 斎藤和英大辞典
to answer a question 例文帳に追加
聞かれて答える - EDR日英対訳辞書
to answer a question 例文帳に追加
問題に答える - 斎藤和英大辞典
to answer a question 例文帳に追加
質問に応ずる - 斎藤和英大辞典
The answer to a question.例文帳に追加
質問の答えだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The answer to your question...例文帳に追加
質問の答えは・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And answer to you?例文帳に追加
返事は お前にか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a determinate answer to the problem 例文帳に追加
問題の確答 - 日本語WordNet
Answer to the third decimal place.=Answer to three decimal places. 例文帳に追加
小数点以下 3 桁まで答えよ. - 研究社 新英和中辞典
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
