beforeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
the period of time before marriage 例文帳に追加
結婚の前 - EDR日英対訳辞書
What do you mean by saying―What is meant by saying―that “Pride goes before a fall”? 例文帳に追加
“Pride goes before a fall”はどういう意味か - 斎藤和英大辞典
The Seconds Before Notification should be set to 30. 例文帳に追加
「Seconds Before Notification」は 30 に設定されています。 - NetBeans
He died before his father at the age of 19. 例文帳に追加
享年19。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is useful for prepending headers before calling sendfile (2), 例文帳に追加
これはsendfile (2) - JM
blocks in the input file before copying. 例文帳に追加
バイトのブロック - JM
blocks in the output file before copying. 例文帳に追加
バイトのブロック - JM
Hardship before Enthronement 例文帳に追加
即位前の試練 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before about May 1863 例文帳に追加
1863年5月頃迄 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the Edo Period 例文帳に追加
江戸時代以前 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before going to america例文帳に追加
アメリカ 行く前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have you ever seen him before?例文帳に追加
見たことある? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before I forget...例文帳に追加
忘れないうちに... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before the murder.例文帳に追加
殺人の前だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before her disappearance例文帳に追加
失踪する前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

