blanksを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 484件
MASK BLANKS AND METHOD FOR MANUFACTURING MASK BLANKS例文帳に追加
マスクブランクスおよびマスクブランクスの製造方法 - 特許庁
There were some fill‐in‐the‐blanks‐type questions. 例文帳に追加
(試験に)穴埋め問題が出た. - 研究社 新和英中辞典
Please fill in the blanks. 例文帳に追加
白地に書き入れて下さい - 斎藤和英大辞典
a Japanese kimono garment bearing blanks into which a crest can be drawn 例文帳に追加
白抜きのついている着物 - EDR日英対訳辞書
METHOD FOR MANUFACTURING GLASS SUBSTRATE FOR MASK BLANKS, GLASS SUBSTRATE FOR MASK BLANKS, METHOD FOR MANUFACTURING MASK BLANKS, AND MASK BLANKS例文帳に追加
マスクブランクス用ガラス基板の製造方法、マスクブランクス用ガラス基板、マスクブランクスの製造方法、及びマスクブランクス - 特許庁
HOUSING CONTAINER OF MASK BLANKS, METHOD FOR HOUSING MASK BLANKS, MASK BLANKS PACKAGE, AND METHOD FOR TRANSPORTING MASK BLANKS PACKAGE例文帳に追加
マスクブランクスの収納容器、マスクブランクスの収納方法及びマスクブランクス収納体並びにマスクブランクス収納体の輸送方法 - 特許庁
PRODUCTION METHOD OF MASK BLANKS例文帳に追加
マスクブランクスの製造方法 - 特許庁
conversions, the converted value is padded on the right with blanks, rather than on the left with blanks or zeros. 例文帳に追加
変換以外では、変換された値は左側ではなく右側を空白文字やゼロで埋められる。 - JM
MANUFACTURING METHOD OF GLASS SUBSTRATE FOR MASK BLANKS AND MANUFACTURING METHOD OF MASK BLANKS例文帳に追加
マスクブランクス用ガラス基板の製造方法及びマスクブランクスの製造方法 - 特許庁
METHOD FOR PRODUCING GLASS SUBSTRATE FOR MASK BLANKS AND METHOD FOR PRODUCING MASK BLANKS例文帳に追加
マスクブランクス用ガラス基板の製造方法、及びマスクブランクスの製造方法 - 特許庁
To ease deterioration in image quality due to dot blanks when the dot blanks are caused in the middle of a printing operation.例文帳に追加
印刷動作の途中でドット抜けが発生した場合に、ドット抜けによる画質の劣化を緩和する。 - 特許庁
Could you please fill in the blanks?例文帳に追加
空白を埋めて頂けますでしょうか? - Weblio Email例文集
Please fill in those blanks and resubmit it. 例文帳に追加
あなたはその空欄を埋めて再提出してください。 - Weblio Email例文集
Fill in the blanks in the following sentence (with suitable words). 例文帳に追加
次の文の空所を(適当な語で)埋めよ. - 研究社 新英和中辞典
Fill in the following blanks. 例文帳に追加
(試験問題などで)下記の空所を満たせ. - 研究社 新和英中辞典
All you have to do is fill in the blanks below.例文帳に追加
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。 - Tatoeba例文
the name entry must not contain blanks 例文帳に追加
名前記入項目にブランクがあってはいけない - コンピューター用語辞典
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |