difficultyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4095件
the condition of becoming short of money or in financial difficulty 例文帳に追加
金銭のやりくりができなくなること - EDR日英対訳辞書
The enterprise was attended with much difficulty. 例文帳に追加
その事業には多大の困難が伴った. - 研究社 新英和中辞典
find a way out of a difficulty 例文帳に追加
困難から抜け出す方法[道]を見つける. - 研究社 新英和中辞典
the official degree of difficulty of a golf course 例文帳に追加
ゴルフ場のコースの,公認された難易度 - EDR日英対訳辞書
Do you at anytime have difficulty in respiration?例文帳に追加
呼吸が苦しいことがいつもありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I have a sore throat and difficulty eating.例文帳に追加
のどに痛みがあって食事ができません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm having difficulty because the printer isn't working properly.例文帳に追加
プリンターの調子が悪いので、困ってます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
POWDERY NUTRITION COMPOSITION FOR SWALLOWING DIFFICULTY PERSON例文帳に追加
嚥下困難者用粉末栄養組成物 - 特許庁
In the middle of difficulty, lies opportunity.例文帳に追加
厳しい局面のときに、チャンスは存在する。 - Weblio Email例文集
As compensation for that degree of technical difficulty例文帳に追加
それだけ難しい 技術的対価としては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Understand you had difficulty in acquiring our prize.例文帳に追加
賞金を得るには 困難だったと認める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anyone who is sensible [sensitive] will understand the difficulty of my position. 例文帳に追加
心ある人は分かってくれるでしょう. - 研究社 新和英中辞典
Your presence will help me to bridge over the difficulty. 例文帳に追加
君がいてくれれば当座のしのぎがつく - 斎藤和英大辞典
Have difficulty qualifying for a credit card. 例文帳に追加
なかなかクレジットカードの(ための)資格をもてない。 - Tanaka Corpus
a difficulty or embarrassment that is hard to extricate yourself from 例文帳に追加
自分を救い出しにくい困難か困惑 - 日本語WordNet
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France