dinnerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2297件
I have a dinner date with her [an appointment to have dinner with her]. 例文帳に追加
彼女と夕食を一緒にする約束がある. - 研究社 新和英中辞典
Would you like to come over for dinner? 例文帳に追加
夕食に遊びにきませんか? - Weblio Email例文集
I play the guitar after dinner. 例文帳に追加
私は夕飯のあと、ギターを弾く。 - Weblio Email例文集
Well, well! This is a wonderful dinner.例文帳に追加
うーん!これは素晴しい夕食だ。 - Weblio Email例文集
You participated in dinner.例文帳に追加
貴方は夕飯に参加しました。 - Weblio Email例文集
What do you usually do after dinner? 例文帳に追加
普段夕食後に何をしているの? - Weblio Email例文集
Dinner today was extremely satisfying again. 例文帳に追加
今日の夕食も大満足だった。 - Weblio Email例文集
What is for dinner today? 例文帳に追加
本日の夕食は何ですか。 - Weblio Email例文集
Would you like to eat dinner together? 例文帳に追加
一緒に夕食いかがですか。 - Weblio Email例文集
Isn't it about time for dinner? 例文帳に追加
そろそろ夕食じゃないの? - Weblio Email例文集
Dinner was delicious. 例文帳に追加
夜ご飯はとてもおいしかった。 - Weblio Email例文集
Dinner was magnificent and delicious. 例文帳に追加
夜ご飯は豪華でおいしかった。 - Weblio Email例文集
I will go buy the ingredients for dinner. 例文帳に追加
夕食の食材を買いに行く。 - Weblio Email例文集
Would you like to go to dinner next time? 例文帳に追加
今度ディナーに行きませんか? - Weblio Email例文集
Be sure to microwave your dinner before you eat it! 例文帳に追加
夕飯はチンしてたべるように! - Weblio Email例文集
Thanks for the delicious dinner everyday. 例文帳に追加
毎日おいしい夕飯をありがとう。 - Weblio Email例文集
Dinner last night was very delicious. 例文帳に追加
昨日の夕食はとても美味しかった。 - Weblio Email例文集
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |