empiricallyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 52件
Until we can prove empirically that we were the cause例文帳に追加
そして経験主義的に 我々が原因だと証明できるまでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And until we can prove empirically that we were the cause of this例文帳に追加
そして経験主義的に 我々が原因だと証明できるまでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
someone who maintains that any statement that cannot be verified empirically is meaningless 例文帳に追加
経験に基づいて立証できない所説は無意味であると主張する人 - 日本語WordNet
Kogaku scholars studied directly and empirically those Buddhist scriptures such as Rongo (Analects of Confucius), without relying on the interpretations of later generations. 例文帳に追加
後世の解釈によらず、論語などの経典を直接実証的に研究する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The time and dates of its 24 divisions and first days of months required for its calculation were developed according to empirically known constants and cycles. 例文帳に追加
暦の計算に必要な二十四節気・朔の日時を経験的に知られていた定数や周期に基づいて求めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As these functions have been empirically recognized from the old days, the most powerful examples have been handed down by oral traditions as mysterious power. 例文帳に追加
このことは古くより体験的に知られており、神秘的な力として、その強力なものが口承の中に現れてくるのであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When control over Qing stabilized, instead of practical learning, the study of old documents, which attempted to empirically interpret classics such as Keisho, occurred. 例文帳に追加
清の支配が安定してくると、実学よりも経書を始めとする古典を実証的に解明しようとする考証学が興るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, salt increases sugar absorption and causes one to be more sensitive to sweetness; salt has been empirically used to increase sweetness as shown in the names of cocktails with the word 'salty.' 例文帳に追加
また塩は糖の吸収を促進し甘味を感じ易くする効果があるため、カクテルにある「ソルティ~」の様に経験的に甘味を引き出すために用いられてきたモノもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, as a major characteristic of Ju-kyo in Japan, Ko-gaku (learning about ancient teachings), such as Sei-gaku (learning about saints) (Ko-gaku), Kogi-gaku (learning about ancient morals), and Komonji-gaku (learning about ancient words), which directly and empirically studied scriptures such as the Analects of Confucius without referring to interpretation by Neo-Confucianism or Yomei-gaku in the later ages, were started by Soko YAMAGA, Jinsai ITO, and Sorai OGYU, respectively. 例文帳に追加
また、日本の儒教の大きな特色として、朱子学や陽明学などの後世の解釈によらず、論語などの経典を直接実証的に研究する聖学(古学)、古義学、古文辞学などの古学が、それぞれ山鹿素行、伊藤仁斎、荻生徂徠によって始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)