| 意味 | 例文 |
enter nirvanaの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
in Buddhism, a dead person who can not enter Nirvana 例文帳に追加
成仏できない死者 - EDR日英対訳辞書
to deliver from earthly bondage and enter Nirvana 例文帳に追加
煩悩の境界を離れ寂静に至る - EDR日英対訳辞書
the act of sacrificing one's life for Buddhism in order to enter Nirvana 例文帳に追加
身を捨てて,成仏し悟りを開くこと - EDR日英対訳辞書
It is also said that Mahapari-Nirvana is hard to attain with one's body and that one can enter Mahapari-Nirvana when one attains enlightenment and leaves his or her body. 例文帳に追加
また、マハパリ・ニルヴァーナは肉体を持ったまま得るのは難しいとされ、悟りを得た存在が肉体を離れる場合にマハパリ・ニルヴァーナに入ると言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And the Tendai sect held the position of Hokke Ichijo, the belief that through recitation of the Lotus sutra, each and every person could attain enlightenment and enter Nirvana. 例文帳に追加
また、天台宗はすべての衆生は成仏できるという法華一乗の立場を取っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, they regard the dead person as a person who experienced a religious awakening to become a disciple of the Buddha and enter the dead person into Nirvana by giving religious precepts in the ritual. 例文帳に追加
つまり、死者を仏弟子となるべく発心した者とみなし、戒を授け成仏させるための儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Except for Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) and Nichiren sect, a funeral ceremony is mainly for Jukai jobutsu (to enter a dead person into Nirvana by giving religious precepts) of a dead person in the Japanese Buddhism. 例文帳に追加
浄土真宗、日蓮宗を除き日本の仏教においては、葬儀は死者に対する授戒成仏が主たる意味を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Hokke gengi" (subtle and profound essentials of the Lotus Sutra) mentions in its introduction that Myosha (skilled men) are rewarded with mysterious dharma; "Yuimagyo" (Vimalakirti Sutra) mentions in its Bukkokuhon that public people may be rescued by this Myoho (supreme dharma); "Hokekyo" mentions in its Hobenhon that Homyo (supreme dharma) is difficult to understand; "Nehangyo" (the Nirvana Sutra) mentions in its Myoji-kudokuhon that any Myoho dharma of various theories, as well as any secrecy kept deep in warehouses, are all destined to enter the Great Nirvana. 例文帳に追加
『法華玄義』序には「妙者褒美不可思議之法也」、『維摩経』仏国品では「以斯妙法済群生」、また『法華経』方便品に「我法妙難思」、『涅槃経』名字功徳品「所説の種々の妙法、秘密深奥蔵門、悉くみなこの大般涅槃に入る」などとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in his later years, Yoriyoshi entered the priesthood, buried the ears below a platform (known as Mino-do on Rokujo-bomon, the main street in Kyoto during Heian period) and repenting his cruelty, was able to enter Nirvana upon his death. 例文帳に追加
しかし、後年仏門に入って、その耳を堂(京・六条坊門北の耳納堂)の土壇の下に埋めて弔い、自分の殺生を悔いたために最後は成仏できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

