a French poet noted for macabre imagery and evocative language (1821-1867) 例文帳に追加
フランスの詩人で、不気味なイメージと何かを刺激的な文体で知られる(1821年−1867年) - 日本語WordNet
the successful copywriter is a master of apposite and evocative verbal images 例文帳に追加
成功したコピーライターは、ぴったりとして喚起する言語心像の熟練者である - 日本語WordNet
An evocative shape in that at a certain point, it becomes unclear who's pursuing whom.例文帳に追加
ある時点で 誰が誰を追っているのかわからなくなる、 と思わせる形をしている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Repertoire is not limited to lively pieces that are evocative of children's songs 'village fairs.' 例文帳に追加
童謡「村祭り」などでイメージされるような賑やかな雰囲気の曲であるとは限らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He could no longer contain his sexual desire as he was aroused by the evocative sound of shinnai coming from a neighboring house. 例文帳に追加
やがて、隣家から聞こえてくる新内の煽情的な調べに欲望を抑えきれなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the gap between large companies and small- and medium-sized companies is an issue as described above, there have been interesting and evocative examples in Republic of Korea such as the case of Samsung Electronics, where the rapid growth was achieved by incorporating management resources from around the world.例文帳に追加
以上のように、韓国国内における大企業と中小企業の格差という課題はあるが、サムスン電子のように、グローバルに経営資源を取り込むことで、スピード感のある成長を達成したという事実は、大変興味深く、示唆に富む。 - 経済産業省
Many various functions are provided, including new user interfaces, enhanced video-on-demand controls, various interactive services (personalized news, jukebox, games, celebrity chat), and techniques combined to provide user experiences evocative of conventional television.例文帳に追加
新しいユーザインターフェース、機能強化されたビデオオンデマンド制御、様々な対話型サービス(個人化されたニュース、ジュークボックス、ゲーム、著名人チャット)、および従来のテレビを喚起するユーザ体験を提供するために組み合わされる技法を含む、いくつかの異なる機能が提供される。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)